官运亨通 Guan Yun Heng Tong
Explanation
官运亨通指在官场上运气好,仕途顺利,步步高升。通常形容一个人在官场上的发展非常顺利,一路畅通无阻。
Ang Guan Yun Heng Tong ay tumutukoy sa magandang kapalaran sa karera ng isang tao sa gobyerno, ang maayos na paglalayag, at ang matatag na pag-promote. Karaniwan itong naglalarawan sa pag-unlad ng karera ng isang tao sa gobyerno bilang napaka-makinis at walang hadlang.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的书生,从小就胸怀大志,渴望建功立业。他熟读诗书,文采斐然,却屡试不第,心中郁闷。一日,他游历到长安,偶遇一位算命先生,算命先生掐指一算,笑着说道:“小兄弟,你骨骼清奇,将来必有贵人相助,官运亨通,平步青云!”李白半信半疑,继续苦读,勤练文赋。数年后,他凭借过人的才华,得到了唐玄宗的赏识,被召入宫中,从此平步青云,备受恩宠,官至翰林待诏。李白仕途的顺利,正是他勤奋努力和机遇结合的完美体现。这个故事也说明了,即使有“官运亨通”的运气,也需要自身的努力去把握和创造机会。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang iskolar na nagngangalang Li Bai na, mula pagkabata, ay nagkaroon ng malaking ambisyon at ninanais ang tagumpay. Siya ay bihasa sa panitikan at may pambihirang talento sa pagsulat, ngunit paulit-ulit siyang nabigo sa mga pagsusulit sa imperyo, na nagdulot sa kanya ng pagkadismaya. Isang araw, habang naglalakbay sa Chang'an, siya ay nakatagpo ng isang manghuhula. Matapos ang isang sandali ng panghuhula, ang manghuhula ay ngumiti at nagsabi, “Binata, ikaw ay may natatanging istraktura ng buto. Sa hinaharap, ang isang marangal na tao ay tiyak na tutulong sa iyo, ang iyong opisyal na karera ay magiging napaka-matagumpay, at mabilis kang aangat!” Si Li Bai ay medyo nag-aalinlangan, ngunit nagpatuloy siya sa pag-aaral nang husto at pagsasanay sa kanyang mga kasanayan sa pagsusulat. Pagkaraan ng maraming taon, dahil sa kanyang pambihirang talento, siya ay nakakuha ng pabor kay Emperor Xuanzong at tinawag sa palasyo. Mula noon, siya ay mabilis na umangat, tinamasa ang pabor ng imperyo, at sa huli ay naging isang iskolar ng Hanlin. Ang tagumpay sa karera ni Li Bai ay isang perpektong kumbinasyon ng pagsusumikap at pagkakataon. Ipinapakita rin ng kuwentong ito na kahit na may “suwerte” sa karera ng isang tao, ang personal na pagsusumikap ay napakahalaga upang makuha at likhain ang mga oportunidad.
Usage
用于形容一个人在官场上仕途顺利,步步高升。
Ginagamit upang ilarawan ang karera ng isang tao sa gobyerno na maayos at walang hadlang.
Examples
-
他自从当上县长后,官运亨通,步步高升。
tā zìcóng dāng shàng xiànzhǎng hòu, guānyùn hēngtōng, bù bù gāoshēng
Mula nang maging mayor siya, ang kanyang karera sa gobyerno ay naging maayos.
-
他仕途得意,官运亨通,可谓是风生水起。
tā shìtú déyì, guānyùn hēngtōng, kěwèi shì fēngshēng qǐ
Matagumpay siya sa kanyang karera sa gobyerno, at mabilis ang kanyang pag-angat.