寻章摘句 paghahanap ng mga kabanata at mga pangungusap
Explanation
寻章摘句,指从书本中搜寻摘抄片断语句,在写作时套用。形容写作时堆砌现成词句,缺乏创造性。
Ang paghahanap ng mga kabanata at mga pangungusap ay nangangahulugang paghahanap at pagkuha ng mga piraso ng mga pangungusap mula sa mga aklat at paggamit nito sa pagsusulat. Inilalarawan nito ang pag-ipon ng mga yari nang mga pangungusap sa pagsulat at ang kakulangan ng pagkamalikhain.
Origin Story
话说唐朝诗人李贺,才华横溢,但他年轻时过于追求华丽辞藻,喜欢在诗歌中寻章摘句,堆砌典故。有一次,他写了一首诗,用了很多前人的名句,虽然华丽,却缺乏自身的风格和情感,让人觉得空洞无力。一位老诗人读后,语重心长地对他说:“诗歌贵在真情实感,切忌寻章摘句,堆砌辞藻,要从自己的内心出发,才能写出打动人心的佳作。”李贺听后深受启发,从此改变了写作风格,潜心创作,终于成为一代诗仙。
Sinasabing si Li He, isang makata mula sa Dinastiyang Tang, ay napakatalented, ngunit noong kabataan niya ay labis siyang nahuhumaling sa magagandang salita at mahilig maglagay ng maraming mga sipi at alegorya sa kanyang mga tula. Minsan, siya ay sumulat ng isang tula, kung saan ginamit niya ang maraming mga sikat na linya mula sa mga naunang manunulat. Bagaman maganda ito, kulang ito ng sariling istilo at damdamin, kaya't ito ay tila walang laman at mahina. Matapos itong basahin ng isang matandang makata, sinabi niya ng seryoso: "Sa tula, ang tunay na damdamin ay mahalaga, huwag maglagay ng maraming sipi at alegorya, sumulat mula sa iyong puso, kung gayon maaari kang lumikha ng mga gawa na nakakaantig sa mga puso ng mga tao."
Usage
用于批评写作中堆砌现成词句,缺乏创造性的现象。
Ginagamit upang pintasan ang penomenon ng pag-ipon ng mga yari nang mga pangungusap sa pagsulat, kulang sa pagkamalikhain.
Examples
-
他的文章充满了华丽的辞藻,却缺乏真情实感,不过是寻章摘句的堆砌罢了。
tā de wénzhāng chōngmǎn le huá lì de cízǎo, què quēfá zhēnqíng shígǎn, bùguò shì xúnzhāng zhāijù de duīqì bà le.
Ang kanyang artikulo ay puno ng mga masisiglang tayutay, ngunit kulang sa damdamin, ito ay isang koleksyon lamang ng mga sipi.
-
这篇作文虽然引用了不少名句,但整体看来还是寻章摘句,缺乏自己的见解。
zhè piān zuòwén suīrán yǐnyòng le bùshǎo míngjù, dàn zhěngtǐ kàn lái háishì xúnzhāng zhāijù, quēfá zìjǐ de jiànjiě
Bagaman ang sanaysay na ito ay nagsipi ng maraming sikat na mga pangungusap, sa kabuuan ito ay nananatiling isang koleksyon lamang ng mga sipi, walang orihinal na pananaw..