心惊胆颤 takot na nagpapabilis ng tibok ng puso
Explanation
形容非常害怕,内心极度不安。
Inilalarawan ang matinding takot at kaguluhan sa loob.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿兰的年轻女子。她善良温柔,深受村民喜爱。然而,她却有着一个不为人知的秘密:她患有一种罕见的疾病,每当夜深人静的时候,她就会感到心惊胆颤,仿佛有什么可怕的东西在暗中窥视着自己。 阿兰的病情日益严重,她开始不敢独自一人在夜间外出,甚至连自己的房间都不敢独自一人待着。她整夜睡不着觉,常常被噩梦惊醒,浑身冷汗。白天的时候,她也总是心神不宁,总感觉有什么东西在跟踪自己。 有一天晚上,阿兰在做饭的时候,突然听到门外传来一阵奇怪的声音。她吓得心惊胆颤,赶紧跑到房间里躲了起来。她紧紧地抱住自己,瑟瑟发抖,心里不停地祈祷着,希望不会有什么危险发生。 过了一会儿,声音消失了。阿兰小心翼翼地打开房门,探出头去看看外面发生了什么。她发现,原来是一只小猫在门外玩耍,刚才的声音就是小猫发出的。阿兰悬着的心终于放了下来,长长地舒了一口气。 从那天晚上之后,阿兰的病情开始有所好转,她不再像以前那样害怕了。她开始尝试着独自一人在夜间外出,也敢独自一人待在房间里了。她慢慢地战胜了自己的恐惧,过上了平静快乐的生活。
Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon, nanirahan ang isang dalaga na nagngangalang Alana. Siya ay mabait at mahinahon, minamahal ng lahat. Ngunit may lihim siya: siya ay may bihirang sakit na nagdudulot sa kanya ng matinding takot tuwing gabi, na para bang may kakilakilabot na bagay na nanonood sa kanya sa dilim. Lumala ang kalagayan ni Alana. Natatakot siyang lumabas nang mag-isa sa gabi, o kahit na mag-isa sa kanyang silid. Hindi siya makatulog, madalas na nagigising mula sa bangungot na pawis na pawis. Kahit sa araw, siya ay kinakabahan, palaging pakiramdam na may sumusunod sa kanya. Isang gabi, habang nagluluto, nakarinig si Alana ng mga kakaibang ingay sa labas. Natakot siya, at tumakbo sa kanyang silid at nagtago. Niyakap niya nang mahigpit ang kanyang sarili, nanginginig, nananalangin na walang mangyayaring masama. Pagkaraan ng ilang sandali, tumigil ang mga ingay. Maingat na binuksan ni Alana ang pinto at sumilip sa labas. Natuklasan niya ang isang maliit na kuting na naglalaro sa labas—ang pinagmulan ng mga ingay. Kumalma ang puso ni Alana, at huminga siya nang maluwag. Mula sa gabing iyon, gumaling ang kalagayan ni Alana. Hindi na siya gaanong natatakot tulad ng dati. Sinimulan niyang lumabas nang mag-isa sa gabi at nakakapag-isa na ulit sa kanyang silid. Unti-unti niyang napagtagumpayan ang kanyang takot at nabuhay ng payapa at masayang buhay.
Usage
作谓语、定语;形容非常害怕。
Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; inilalarawan ang matinding takot.
Examples
-
听了这个噩耗,他吓得心惊胆颤。
ting le zhe ge e hao, ta xia de xin jing dan chan. mian dui turu er lai de weixian, ta xin jing dan chan, bu zhi suo cuo.
Nang marinig ang balitang ito, siya ay natakot na matakot.
-
面对突如其来的危险,她心惊胆颤,不知所措。
Nahaharap sa biglaang panganib, siya ay natakot at hindi alam ang gagawin