慎终追远 Igalang ang mga namatay at parangalan ang mga ninuno
Explanation
指慎重地办理丧事,虔诚地祭祀祖先。也指谨慎从事,追念前贤。
Tumutukoy sa maingat na paghawak sa mga gawain sa libing at pag-alala sa mga ninuno nang may paggalang; ginagamit din ito upang tumukoy sa pagiging maingat sa mga kilos at pag-alala sa mga naging matagumpay na mga tauhan.
Origin Story
春秋时期,鲁国大夫曾子,为人孝顺,对父母非常敬重。曾子之母去世后,曾子遵从古礼,以极其郑重的态度办理丧事。在为母亲守孝三年期间,他衣食简朴,行为谨慎,夜不成寐,一心追念母亲的养育之恩。守孝期满之后,曾子又定期祭祀母亲和祖先,并且教育自己的后代要尊老爱幼,慎终追远,传承孝道。同时他还经常告诫自己要为人谨慎,要以先贤为榜样,在为人处世上要严于律己,时刻反省自己的行为。曾子的孝行和慎终追远的品质,感动了很多人,也成为后世人们效仿的典范。
Noong panahon ng Spring and Autumn, si Zengzi, isang maharlika mula sa estado ng Lu, ay kilala sa kanyang paggalang at malalim na pagrespeto sa kanyang mga magulang. Matapos mamatay ang kanyang ina, sinunod ni Zengzi ang mga sinaunang ritwal at hinawakan ang libing nang may lubos na paggalang. Sa loob ng tatlong taong panahong pagdadalamhati, namuhay siya nang simple at maingat, madalas na hindi makatulog, lagi niyang iniisip ang pagmamahal ng kanyang ina. Matapos ang panahong pagdadalamhati, regular na nagsasagawa si Zengzi ng pagsamba sa kanyang ina at mga ninuno, at tinuruan niya ang kanyang mga anak na igalang ang matatanda at mahalin ang mga bata, upang maging maingat sa kanilang mga kilos at upang parangalan ang nakaraan. Kasabay nito, lagi niyang pinaaalaala sa kanyang sarili na maging maingat sa pakikitungo sa ibang tao, na tularan ang mga nauna sa kanya, na maging mahigpit sa kanyang sarili, at na palaging pagnilayan ang kanyang pag-uugali. Ang paggalang ni Zengzi at ang kanyang pangako na alalahanin ang nakaraan at tingnan ang hinaharap ay humanga sa maraming tao at naging huwaran para sa mga susunod na henerasyon.
Usage
用于表达对祖先的怀念和对传统美德的传承。
Ginagamit upang ipahayag ang pag-alala sa mga ninuno at ang pagpapatuloy ng mga tradisyunal na birtud.
Examples
-
清明时节,我们一家前往祖坟,慎终追远,缅怀先祖。
qīng míng shí jié, wǒ men yī jiā qián wǎng zǔ fén, shèn zhōng zhuī yuǎn, miǎn huái xiān zǔ.
Sa panahon ng Qingming Festival, pumupunta kami sa mga libingan ng aming mga ninuno upang parangalan sila.
-
他慎终追远,对家族历史非常了解。
tā shèn zhōng zhuī yuǎn, duì jiā zú lì shǐ fēi cháng liǎo jiě.
Lubos niyang kilala ang kasaysayan ng kanyang pamilya dahil sa kanyang paggalang sa mga ninuno niya