拍案而起 pāi àn ér qǐ
Explanation
形容因愤怒而猛地站起来。
Inilalarawan ang biglaang pagtayo dahil sa galit.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他性情豪放,才华横溢。一日,他在一家酒楼饮酒作诗,兴致正浓,突然听到楼下传来一阵喧嚣。原来,一群官吏正在欺压百姓,百姓们叫苦不迭。李白闻之,义愤填膺,再也无法平静地作诗。他猛地一拍桌子,站起身来,怒发冲冠,冲下楼去,为民请命,痛斥那些贪官污吏。他的举动,震慑了那些为非作歹的官员,也赢得了百姓们的一致赞扬。从此,‘拍案而起’便成了一个家喻户晓的成语,用来形容人们因愤怒而猛地站起来的举动。
Noong unang panahon, sa panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang makata na nagngangalang Li Bai, na kilala sa kanyang malayang kalikasan at pambihirang talento. Isang araw, habang siya ay umiinom at nagsusulat ng tula sa isang tavern, bigla niyang narinig ang kaguluhan sa ibaba. Ito ay lumalabas na ang ilang mga opisyal ay nag-aapi sa mga karaniwang tao, at ang mga tao ay nagdurusa nang husto. Si Li Bai, na lubos na nagmamalasakit sa katarungan, ay hindi makasulat ng tula nang mapayapa. Kinalabog niya ang kanyang mga kamay sa mesa, tumayo, ang kanyang buhok ay tumayo, at tumakbo pababa upang humingi para sa mga tao, at sinisi ang mga tiwaling opisyal. Ang kanyang mga aksyon ay nagulat sa mga opisyal at nakakuha sa kanya ng papuri mula sa mga tao. Simula noon, ang “pāi àn ér qǐ” ay naging isang karaniwang idiom na ginagamit upang ilarawan ang isang taong biglang tumayo dahil sa galit.
Usage
作谓语、宾语;形容非常愤怒。
Bilang panaguri, layon; naglalarawan ng matinding galit.
Examples
-
他听了这个消息,拍案而起,怒斥那些造谣生事的人。
ta ting le zhe ge xiaoxi,pai an er qi,nu chi na xie zao yao sheng shi de ren.
Nang marinig ang balitang ito, siya ay tumayo nang may galit at sinaway ang mga nagkakalat ng mga alingawngaw.
-
面对强权的压迫,他拍案而起,勇敢地表达了自己的不满。
mian dui qiang quan de yapa,ta pai an er qi,yong gan de biao da le zi ji de bu man.
Sa harap ng pang-aapi ng kapangyarihan, siya ay tumayo at matapang na ipinahayag ang kanyang hindi pagsang-ayon.