怒发冲冠 Galit na galit
Explanation
这个成语形容人非常愤怒,头发都竖起来了,像是要顶着帽子一样。
Ang idyomang ito ay naglalarawan ng isang taong sobrang galit na nakatayo ang buhok, na parang sasabog ang kanyang sumbrero.
Origin Story
战国时期,秦昭襄王为了得到赵国的和氏璧,便允诺赵惠王以十五座城池交换。迫于秦国势力,赵王派蔺相如带和氏璧去交换,秦王闭口不谈城池的事,蔺相如用计夺回和氏璧,并怒发冲冠地说:‘如果不以城池交换,我就与和氏璧同归于尽。’秦王见蔺相如如此强硬,只得答应以城池交换。蔺相如凭借自己的智慧和勇气,维护了赵国的尊严,也让秦王见识了赵国的实力。
Sa panahon ng Panahon ng Naglalabanang mga Kaharian, nais ng Haring Zhao Xiang ng Qin na makuha ang Heshi Jade Stone mula sa Zhao. Nangako siya sa Haring Hui ng Zhao na palitan ito ng labinlimang lungsod. Dahil sa kapangyarihan ng Qin, ipinadala ng Haring Hui ng Zhao si Lin Xiangru upang palitan ang Heshi Jade Stone para sa mga lungsod. Tumanggi ang Haring Qin na pag-usapan ang mga lungsod, gumamit si Lin Xiangru ng isang matalinong diskarte upang makuha muli ang Heshi Jade Stone at galit na sinabi: 'Kung hindi mo papalitan ang mga lungsod na ito sa bato na ito, kung gayon ay sisirain ko ang aking sarili kasama ng bato na ito.' Nang makita ang determinasyon ni Lin Xiangru, sa wakas ay sumang-ayon ang Haring Qin na palitan ang bato para sa mga lungsod. Si Lin Xiangru, sa kanyang katalinuhan at tapang, napangalagaan ang dignidad ng Zhao at ipinakita sa Qin ang lakas ng Zhao.
Usage
这个成语用来形容一个人极度愤怒,表示他对某件事非常生气,甚至头发都竖起来了。
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang taong sobrang galit. Ipinapakita nito na sila ay sobrang nagagalit tungkol sa isang bagay, at ang kanilang buhok ay nakatayo pa nga.
Examples
-
听到这个消息,他怒发冲冠,拍案而起。
ting dao zhe ge xiao xi, ta nu fa chong guan, pai an er qi.
Nang marinig ang balita, nagalit siya ng husto at sinuntok ang mesa.
-
面对不公正的待遇,他怒发冲冠,誓要讨回公道。
mian dui bu gongzheng de dai yu, ta nu fa chong guan, shi yao tao hui gong dao.
Nahaharap sa hindi makatarungang pagtrato, nagalit siya at nangako na makakamit ang katarungan.
-
听到朋友被欺负,他怒发冲冠,挺身而出。
ting dao peng you bei qifu, ta nu fa chong guan, ting shen er chu.
Nang marinig na inaapi ang kaibigan niya, nagalit siya at ipinagtanggol ito.