拍案而起 机を叩いて立ち上がる
Explanation
形容因愤怒而猛地站起来。
怒りで急に立ち上がる様子を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他性情豪放,才华横溢。一日,他在一家酒楼饮酒作诗,兴致正浓,突然听到楼下传来一阵喧嚣。原来,一群官吏正在欺压百姓,百姓们叫苦不迭。李白闻之,义愤填膺,再也无法平静地作诗。他猛地一拍桌子,站起身来,怒发冲冠,冲下楼去,为民请命,痛斥那些贪官污吏。他的举动,震慑了那些为非作歹的官员,也赢得了百姓们的一致赞扬。从此,‘拍案而起’便成了一个家喻户晓的成语,用来形容人们因愤怒而猛地站起来的举动。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は豪放な性格と並外れた才能で知られていました。ある日、酒場で酒を飲みながら詩を作っていたところ、突然階下から騒ぎが聞こえてきました。調べてみると、役人が民衆を圧迫しており、民衆は悲しみに暮れていたのです。李白は義憤に燃え、もはや詩作を続けることができなくなりました。彼は勢いよく机を叩き、立ち上がると、怒髪天を衝く勢いで階下へ駆け下り、民衆のために訴え、腐敗した役人を痛烈に批判しました。彼の行動は、悪事を働く役人たちを震え上がらせ、民衆から称賛されました。『拍案而起』という表現は、以来、怒りで急に立ち上がる様子を表すことわざとして広く知られるようになりました。
Usage
作谓语、宾语;形容非常愤怒。
述語、目的語として用いられる。非常に怒っている様子を表す。
Examples
-
他听了这个消息,拍案而起,怒斥那些造谣生事的人。
ta ting le zhe ge xiaoxi,pai an er qi,nu chi na xie zao yao sheng shi de ren.
彼はその知らせを聞いて、机を叩いて立ち上がり、うわさ話を広めた者たちを叱責した。
-
面对强权的压迫,他拍案而起,勇敢地表达了自己的不满。
mian dui qiang quan de yapa,ta pai an er qi,yong gan de biao da le zi ji de bu man.
権力の圧力に直面して、彼は机を叩いて立ち上がり、勇敢に自分の不満を表明した。