拔苗助长 Paghila ng mga punla para tulungan silang tumubo
Explanation
比喻违反客观规律,急于求成,反而坏事。
Ito ay isang metapora para ilarawan ang paglabag sa mga obhektibong batas, ang pagnanais para sa mabilis na tagumpay, na humahantong sa mga kabaligtaran na resulta.
Origin Story
从前,宋国有个农夫,担心他田里的禾苗长得慢,就天天跑到田里去看。几天过去了,禾苗还是老样子,他很着急,心想:要是禾苗长得快一点就好了!于是,他想出一个办法,就跑到田里,把禾苗一棵棵地拔高一些。他干完活儿,很高兴地回家,对儿子说:‘今天我累坏了,我把禾苗都拔高了一大截!’儿子听了,急忙跑到田里去看,结果发现禾苗都枯死了。
Noong unang panahon, may isang magsasaka sa Song State na nag-aalala na ang kanyang mga punla ng palay ay hindi gaanong mabilis lumaki. Pumupunta siya sa bukid araw-araw para suriin ang mga ito. Pagkaraan ng ilang araw, wala pa ring pagbabago. Nawalan siya ng pasensya at nagpasyang tulungan ang mga halaman na lumaki. Hinila niya ang bawat halaman nang kaunti paitaas, pagkatapos ay umuwi at ipinagmalaki sa kanyang anak na nagawa niyang palakihin ang mga halaman. Nang pumunta ang kanyang anak sa bukid, natuklasan niyang ang lahat ng halaman ay nalalanta na.
Usage
常用作贬义,比喻违反事物发展规律,急于求成,结果适得其反。
Madalas itong ginagamit nang may paghamak upang ilarawan na nilalabag nito ang mga batas ng pag-unlad, ang pagnanais para sa mabilis na tagumpay, na humahantong sa mga kabaligtaran na resulta.
Examples
-
不要拔苗助长,要遵循自然规律。
búyào bamiáo zhùzhǎng, yào zūnxún zìrán guīlǜ; tā xuéxí guòyú jízào, jiéguǒ bamiáo zhùzhǎng, shìdéfǎn
Huwag pilitin ang paglaki; sundin ang mga batas ng kalikasan.
-
他学习过于急躁,结果拔苗助长,适得其反。
Masyadong nagmamadali siya sa kanyang pag-aaral at, bilang resulta, ang kanyang pagmamadali ay nagpawalang-saysay sa kanyang layunin