招贤纳士 zhāo xián nà shì Pagkuha at pagtanggap ng mga taong may talento

Explanation

招贤纳士是一个汉语成语,意思是招收贤能的人才,接纳有才能的人。它体现了统治者求贤若渴的愿望,也体现了人才对于国家发展的重要性。

Ang “pagkuha at pagtanggap ng mga taong may talento” ay isang Chinese idiom na ang ibig sabihin ay ang pagkuha ng mga taong may kakayahan at pagtanggap ng mga taong may talento. Ipinapakita nito ang pagnanais ng pinuno na maghanap ng mga taong may talento at ang kahalagahan ng talento para sa pag-unlad ng isang bansa.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,大唐盛世,国力强盛,百姓安居乐业。然而,唐太宗李世民心中却始终怀揣着一个愿望——招贤纳士,使得国家更加繁荣昌盛。 李世民深知,一个国家的兴衰成败,关键在于人才。他广开言路,虚心纳谏,对天下有才能之士,一视同仁,不问出身,唯才是举。 于是,他下令在全国范围内选拔人才,无论出身高低,只要有真才实学,便可入朝为官。消息一出,天下士子纷纷响应,纷纷涌入长安,应试入仕。 一时间,长安城内文风鼎盛,人才济济,许多杰出的文人墨客、能臣武将都被李世民招揽到麾下。有魏征,直言敢谏,为太宗皇帝出谋划策;有房玄龄,足智多谋,治理朝政有方;还有杜如晦,忠心耿耿,辅佐皇帝治国安邦。 在这些能臣干吏的共同努力下,唐朝国力日益强盛,文化空前繁荣,开创了历史上著名的贞观之治。这其中,招贤纳士,起了至关重要的作用。 这便是历史上著名的“贞观之治”的开端,唐太宗李世民成功地利用招贤纳士的策略,将天下英才收入囊中,从而实现了国家空前的繁荣和强盛。

huì shuō táng cháo zhēnguān niánjiān, dà táng shèngshì, guólì qiángshèng, bǎixìng ānjū lèyè。rán'ér, táng tàizōng lǐ shìmín xīnzhōng què shǐzhōng huái chuāi zhe yīgè yuànwàng——zhāo xián nà shì, shǐ de guójiā gèngjiā fánróng chāngshèng。

Sinasabi na noong panahon ng Zhenguan ng Tang Dynasty, umunlad ang Tang Dynasty at ang mga tao ay namuhay nang mapayapa at maayos. Gayunpaman, si Emperor Taizong Li Shimin ay laging may hangarin sa kanyang puso—upang kumuha ng mga taong may talento upang gawing mas maunlad ang bansa. Alam ni Li Shimin na ang susi sa pag-angat at pagbagsak ng isang bansa ay nakasalalay sa mga taong may talento. Binuksan niya ang daan para sa mga tao na magsalita nang malaya, mapagpakumbabang tinanggap ang mga payo, at tinatrato ang lahat ng taong may talento nang pantay, anuman ang kanilang pinagmulan, itinataguyod ang talento nang hindi isinasaalang-alang ang katayuan sa lipunan. Kaya naman, inutusan niya ang pagpili ng mga taong may talento sa buong bansa. Anuman ang kanilang pinagmulan, kung mayroon silang tunay na talento at edukasyon, maaari silang pumasok sa korte bilang mga opisyal. Sa sandaling kumalat ang balita, ang mga iskolar sa buong bansa ay masigasig na tumugon at nagmadali patungo sa Chang'an upang kumuha ng pagsusulit at pumasok sa serbisyo sibil. Sa loob ng ilang panahon, ang lungsod ng Chang'an ay napuno ng kapaligiran ng panitikan at mga taong may talento. Maraming mga mahuhusay na manunulat, opisyal, at heneral ang kinuha ni Li Shimin. Si Wei Zheng ay prangka at may lakas ng loob na magpayo, tinutulungan si Emperor Taizong sa paggawa ng desisyon; si Fang Xuanling ay mapagkukunan at mahusay na namamahala sa pamahalaan; at si Du Ruhui ay tapat at tumulong sa emperador sa pamamahala ng bansa at pagsisiguro ng kaligtasan ng kaharian. Sa pinagsamang pagsisikap ng mga mahuhusay na opisyal at ministro, ang lakas ng bansa ng Tang Dynasty ay lalong lumakas at ang kultura ay umunlad nang walang uliran, na lumikha ng sikat na pamamahala ng Zhenguan sa kasaysayan. Ang pagkuha ng mga taong may talento ay may mahalagang papel dito. Ito ang simula ng sikat na "pamamahala ng Zhenguan" sa kasaysayan. Matagumpay na ginamit ni Emperor Taizong Li Shimin ang estratehiya ng pagkuha ng mga taong may talento upang mailagay ang mga talento sa mundo sa ilalim ng kanyang pamumuno, sa gayon ay nakamit ang walang kapantay na kasaganaan at lakas para sa bansa.

Usage

招贤纳士常用于政府机关、企业单位等场合,用来表达求贤若渴的心情,或者描述机构选拔人才的政策和措施。

zhāo xián nà shì cháng yòng yú zhèngfǔ jīguān, qǐyè dānwèi děng chǎnghé, yòng lái biǎodá qiú xián ruò kě de xīnqíng, huòzhě miáoshù jīgòu xuǎnbá réncái de zhèngcè hé cuòshī。

Ang “pagkuha at pagtanggap ng mga taong may talento” ay madalas na ginagamit sa mga ahensya ng pamahalaan, mga negosyo, at iba pang mga okasyon upang ipahayag ang pagnanais na maghanap ng mga taong may talento o upang ilarawan ang mga patakaran at hakbang ng isang organisasyon sa pagpili ng mga taong may talento.

Examples

  • 公司正处于发展壮大时期,急需招贤纳士,以应对激烈的市场竞争。

    gōngsī zhèng chǔyú fāzhǎn zhuàngdà shíqī, jí xū zhāo xián nà shì, yǐ yìngduì jīliè de shìchǎng jìngzhēng。

    Ang kompanya ay nasa panahon ng mabilis na paglago at nangangailangan ng agarang pagrekrut ng mga taong may talento upang harapin ang matinding kompetisyon sa merkado.

  • 明君贤相,招贤纳士,国家才能兴盛发达。

    míngjūn xiánxiàng, zhāo xián nà shì, guójiā cáinéng xīngshèng fādá。

    Ang isang matalinong pinuno at mga mahuhusay na ministro, na nagre-recruit ng mga taong may talento, ay mahalaga para sa kaunlaran at pag-unlad ng isang bansa.

  • 他一心想为国家做贡献,希望能够有机会招贤纳士,为国家培养更多的人才。

    tā yīxīn xiǎng wèi guójiā zuò gòngxiàn, xīwàng nénggòu yǒu jīhuì zhāo xián nà shì, wèi guójiā péiyǎng gèng duō de réncái。

    Nais niyang mag-ambag sa bansa at umaasa na magkaroon ng pagkakataon na magrekrut ng mga taong may talento at maglinang ng higit pang mga talento para sa bansa.