束之高阁 Ipagpaliban
Explanation
比喻把东西捆绑起来放在高高的架子上,不用或丢弃。现多比喻将某事物搁置不用或丢弃。
Ang ibig sabihin nito ay itali ang isang bagay at ilagay ito sa isang mataas na istante, huwag gamitin o itapon. Ngayon ay madalas itong ginagamit upang ipahayag na ang isang bagay ay inilagay sa tabi o itinapon.
Origin Story
东晋名将庾翼,才华横溢,治军有方,深受百姓爱戴。然而,他却对当时两位著名的清谈名士杜宏和殷浩颇为不屑。他认为,这两人只会夸夸其谈,毫无实际才能,只会误国误民。于是,他向朝廷建议,将两人“束之高阁”,不予重用。此举在当时引起很大争议,有人认为庾翼过于独断专行,也有人赞同他的做法。但不管怎样,“束之高阁”这个成语,却因此流传至今,成为人们常用的一个成语。
Si Yu Yi, isang sikat na heneral ng Silangang Dinastiyang Jin, ay isang taong may talento na mahusay na namamahala sa kanyang mga tropa at minamahal ng mga tao. Gayunpaman, medyo hinahamak niya sina Du Hong at Yin Hao, dalawang kilalang iskolar noong panahong iyon. Naniniwala siya na ang dalawang lalaking ito ay kaya lamang magsalita ng walang laman, walang praktikal na talento at sasaktan lamang ang estado at ang mga tao. Samakatuwid, iminungkahi niya sa korte na ang dalawang lalaki ay dapat na "ipagpaliban" at hindi itaas sa ranggo. Ang gawaing ito ay nagdulot ng isang malaking kontrobersya sa panahong iyon. Ang ilan ay nag-isip na si Yu Yi ay masyadong arbitraryo, habang ang iba ay sumang-ayon sa kanyang pamamaraan. Anuman, ang idiom na "shu zhi gao ge" ay naihatid hanggang sa kasalukuyan at naging isang karaniwang idiom na ginagamit ng mga tao.
Usage
多用于比喻将事情搁置一旁,不再处理。
Madalas itong ginagamit upang ipahayag na ang isang bagay ay inilagay sa tabi at hindi na pinoproseso.
Examples
-
他的想法过于理想化,最终只能束之高阁。
ta de xiangfa guo yu li xiang hua, zhong ji zhi neng shu zhi gao ge.
Ang kanyang mga ideya ay masyadong idealistiko at sa huli ay naisipan na lang.
-
这个计划过于复杂,最终被束之高阁。
zhe ge ji hua guo yu fu za, zhong ji bei shu zhi gao ge
Ang plano ay masyadong kumplikado at sa huli ay naisipan na lang。