清清白白 malinis at tapat
Explanation
形容品行纯洁,没有污点,特指廉洁。
Inilalarawan ang isang dalisay at walang dungis na katangian, lalo na pagdating sa katapatan at integridad.
Origin Story
大观园中,一场风波突起。宝玉丢失了一件珍贵的玉,王夫人怀疑是园中丫鬟所为,下令搜查。一时间,人人自危。唯有林黛玉,始终保持着清清白白的姿态,她不参与任何猜测和指责,专心致志地侍奉宝玉,用她淡雅脱俗的气质和清澈的眼神,证明着自己的纯洁无暇。最终,玉佩失而复得,谜团解开,林黛玉的清清白白也得到了所有人的认可。
Isang bagyo ang sumiklab sa Grand Garden. Nawala ang isang mahalagang jade ni Baoyu, at pinaghihinalaan ni Lady Wang na ang mga katulong sa hardin ang may gawa nito, kaya't nag-utos siya ng paghahanap. Isang panahon, lahat ay nasa panganib. Si Lin Daiyu lamang ang nagpanatili ng kanyang malinis at inosenteng asal. Hindi siya nakibahagi sa anumang hula o paratang, at inialay ang sarili sa pag-aalaga kay Baoyu. Ang kanyang eleganteng at maaliwalas na ugali at malinaw na mga mata ay napatunayan ang kanyang kawalang-kasalanan. Sa huli, natagpuan muli ang jade pendant, nalutas ang misteryo, at kinilala ng lahat ang kadalisayan ni Lin Daiyu.
Usage
用于形容人的品行纯洁,没有污点,通常指廉洁奉公。
Ginagamit upang ilarawan ang malinis at walang dungis na katangian ng isang tao, kadalasan ay tumutukoy sa katapatan at integridad sa serbisyo publiko.
Examples
-
他一生清清白白,从未做过对不起良心的事。
ta yisheng qingqingbaibai, cunzai zuo guo duibuqi liangxin deshi
Namuhay siya ng malinis at matapat na buhay, hindi kailanman gumawa ng anumang labag sa kanyang konsensya.
-
他虽然家境贫寒,但为人清清白白,从不贪污受贿。
ta suiran jiajing pinhan, dan wei ren qingqingbaibai, congbu tanwu shouhui
Kahit mahirap siya, siya ay isang malinis at matapat na tao, hindi kailanman tumanggap ng suhol.