清清白白 Propre et honnête
Explanation
形容品行纯洁,没有污点,特指廉洁。
Décrit un caractère pur et sans tache, notamment en termes d'honnêteté et d'intégrité.
Origin Story
大观园中,一场风波突起。宝玉丢失了一件珍贵的玉,王夫人怀疑是园中丫鬟所为,下令搜查。一时间,人人自危。唯有林黛玉,始终保持着清清白白的姿态,她不参与任何猜测和指责,专心致志地侍奉宝玉,用她淡雅脱俗的气质和清澈的眼神,证明着自己的纯洁无暇。最终,玉佩失而复得,谜团解开,林黛玉的清清白白也得到了所有人的认可。
Une tempête s'est abattue sur le Grand Jardin. Baoyu a perdu un jade précieux, et Madame Wang a suspecté les servantes du jardin d'être les coupables, ordonnant ainsi une fouille. Pendant un temps, chacun était en danger. Seule Lin Daiyu a conservé son attitude pure et innocente. Elle n'a participé à aucune spéculation ou accusation, et s'est entièrement dévouée aux soins de Baoyu. Son tempérament élégant et éthéré et son regard clair ont prouvé son innocence. Finalement, le pendentif de jade a été retrouvé, le mystère résolu, et la pureté de Lin Daiyu a été reconnue par tous.
Usage
用于形容人的品行纯洁,没有污点,通常指廉洁奉公。
Employé pour décrire le caractère pur et sans tache d'une personne, généralement en référence à l'honnêteté et à l'intégrité dans le service public.
Examples
-
他一生清清白白,从未做过对不起良心的事。
ta yisheng qingqingbaibai, cunzai zuo guo duibuqi liangxin deshi
Il a mené une vie pure et honnête, n'ayant jamais rien fait contre sa conscience.
-
他虽然家境贫寒,但为人清清白白,从不贪污受贿。
ta suiran jiajing pinhan, dan wei ren qingqingbaibai, congbu tanwu shouhui
Bien qu'il fût pauvre, il était un homme intègre qui n'a jamais accepté de pots-de-vin ni participé à la corruption.