瓦解冰消 pagkasira at pagkawala
Explanation
形容事物完全消失或彻底崩溃,多用于形容组织、力量、势力等的崩溃瓦解。
Inilalarawan nito ang isang bagay na tuluyan nang nawala o tuluyan nang gumuho, kadalasang ginagamit upang ilarawan ang pagbagsak at pagkasira ng mga organisasyon, puwersa, o kapangyarihan.
Origin Story
话说古代有一座雄伟的冰雕宫殿,它是由无数块巨大的冰块精心雕琢而成,晶莹剔透,美轮美奂。然而,春回大地,温暖的阳光普照人间,这座冰雕宫殿开始慢慢融化。首先,一些细小的冰块开始脱落,然后,一些精美的雕刻也开始崩塌,最终,整座宫殿轰然崩塌,化作一滩清水,不留一丝痕迹。这便是瓦解冰消的真实写照,象征着任何强大而坚固的事物,在时间的流逝和环境的变化下,都可能走向消亡。
Noong unang panahon, mayroong isang napakagandang palasyo ng yelo noong sinaunang panahon. Ito ay maingat na inukit mula sa napakaraming malalaking bloke ng yelo, na kristal na malinaw at napakaganda. Gayunpaman, nang bumalik ang tagsibol sa mundo, at ang mainit na sikat ng araw ay lumiwanag sa daigdig, ang palasyong yelo na ito ay unti-unting natunaw. Una, ang ilang maliliit na piraso ng yelo ay nagsimulang mahulog, pagkatapos ay ang ilang magagandang ukit ay nagsimulang gumuho, at sa huli, ang buong palasyo ay biglang gumuho, na naging isang tahimik na tubig, nang hindi nag-iiwan ng anumang bakas. Ito ay isang tunay na paglalarawan ng disintegration at pagkawala, na sumisimbolo na ang anumang bagay na malakas at matatag ay maaaring mawala sa paglipas ng panahon at pagbabago ng kapaligiran.
Usage
瓦解冰消常用来形容事物彻底消失或崩溃,多用于比喻性的描述。
Ang idyoma ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang mga bagay na tuluyan nang nawala o gumuho, madalas sa metaporikal na kahulugan.
Examples
-
曾经不可一世的公司,如今已经瓦解冰消了。
cengjing kebushi yidesi gongsi, rújīn yijing wǎjiě bīngxiāo le.
Ang dating makapangyarihang kompanya ay tuluyan nang nawala.
-
这场风波过后,他们的友谊瓦解冰消。
zhè chǎng fēngbō guòhòu, tāmen de youqíng wǎjiě bīngxiāo.
Pagkatapos ng bagyong ito, ang kanilang pagkakaibigan ay tuluyang naglaho