瓦解冰消 wǎ jiě bīng xiāo распад и исчезновение

Explanation

形容事物完全消失或彻底崩溃,多用于形容组织、力量、势力等的崩溃瓦解。

Описывает нечто полностью исчезнувшее или полностью разрушившееся, часто используется для описания краха и распада организаций, сил или властей.

Origin Story

话说古代有一座雄伟的冰雕宫殿,它是由无数块巨大的冰块精心雕琢而成,晶莹剔透,美轮美奂。然而,春回大地,温暖的阳光普照人间,这座冰雕宫殿开始慢慢融化。首先,一些细小的冰块开始脱落,然后,一些精美的雕刻也开始崩塌,最终,整座宫殿轰然崩塌,化作一滩清水,不留一丝痕迹。这便是瓦解冰消的真实写照,象征着任何强大而坚固的事物,在时间的流逝和环境的变化下,都可能走向消亡。

huàshuō gǔdài yǒu yī zuò xióngwěi de bīngdiāo gōngdiàn, tā shì yóu wúshù kuài jùdà de bīngkuài jīngxīn diāozhuō ér chéng, jīngyíng tī tòu, měilún miùhàn. rán'ér, chūn huí dàdì, wēnnuǎn de yángguāng pǔzhào rénjiān, zhè zuò bīngdiāo gōngdiàn kāishǐ mànmàn rónghuà. shǒuxiān, yīxiē xìxiǎo de bīngkuài kāishǐ tuōluò, ránhòu, yīxiē jīngměi de diāokè yě kāishǐ bēngtā, zhōngjiū, zhěng zuò gōngdiàn hōngrán bēngtā, huàzuò yī tān qīngshuǐ, bù liú yīsī hénjì. zhè biàn shì wǎjiě bīngxiāo de zhēnshí xiězhào, xiàngzhēngzhe rènhé qiángdà ér jiāngu gù de shìwù, zài shíjiān de liúshì hé huánjìng de biànhuà xià, dōu kěnéng zǒuxiàng xiāománg.

Давным-давно, в древности, существовал великолепный ледяной дворец. Он был тщательно вырезан из бесчисленных огромных глыб льда, кристально чистый и изумительно красивый. Однако, когда весна вернулась на землю, и теплое солнце осветило мир, этот ледяной дворец начал медленно таять. Сначала начали отпадать небольшие кусочки льда, затем начали рушиться некоторые изысканные резные украшения, и, наконец, весь дворец обрушился с грохотом, превратившись в лужу воды, не оставив после себя никаких следов. Это истинное изображение распада и исчезновения, символизирующее, что все, что мощно и прочно, может погибнуть под воздействием времени и изменений окружающей среды.

Usage

瓦解冰消常用来形容事物彻底消失或崩溃,多用于比喻性的描述。

wǎjiě bīngxiāo cháng yòng lái xíngróng shìwù chèdǐ xiāoshī huò bēngkuì, duō yòng yú bǐyù xìng de miáoshù.

Это идиома обычно используется для описания вещей, которые полностью исчезают или разрушаются, часто в переносном смысле.

Examples

  • 曾经不可一世的公司,如今已经瓦解冰消了。

    cengjing kebushi yidesi gongsi, rújīn yijing wǎjiě bīngxiāo le.

    Некогда могущественная компания теперь полностью распалась.

  • 这场风波过后,他们的友谊瓦解冰消。

    zhè chǎng fēngbō guòhòu, tāmen de youqíng wǎjiě bīngxiāo.

    После этого шторма их дружба полностью разрушилась