瓦解冰消 распад и исчезновение
Explanation
形容事物完全消失或彻底崩溃,多用于形容组织、力量、势力等的崩溃瓦解。
Описывает нечто полностью исчезнувшее или полностью разрушившееся, часто используется для описания краха и распада организаций, сил или властей.
Origin Story
话说古代有一座雄伟的冰雕宫殿,它是由无数块巨大的冰块精心雕琢而成,晶莹剔透,美轮美奂。然而,春回大地,温暖的阳光普照人间,这座冰雕宫殿开始慢慢融化。首先,一些细小的冰块开始脱落,然后,一些精美的雕刻也开始崩塌,最终,整座宫殿轰然崩塌,化作一滩清水,不留一丝痕迹。这便是瓦解冰消的真实写照,象征着任何强大而坚固的事物,在时间的流逝和环境的变化下,都可能走向消亡。
Давным-давно, в древности, существовал великолепный ледяной дворец. Он был тщательно вырезан из бесчисленных огромных глыб льда, кристально чистый и изумительно красивый. Однако, когда весна вернулась на землю, и теплое солнце осветило мир, этот ледяной дворец начал медленно таять. Сначала начали отпадать небольшие кусочки льда, затем начали рушиться некоторые изысканные резные украшения, и, наконец, весь дворец обрушился с грохотом, превратившись в лужу воды, не оставив после себя никаких следов. Это истинное изображение распада и исчезновения, символизирующее, что все, что мощно и прочно, может погибнуть под воздействием времени и изменений окружающей среды.
Usage
瓦解冰消常用来形容事物彻底消失或崩溃,多用于比喻性的描述。
Это идиома обычно используется для описания вещей, которые полностью исчезают или разрушаются, часто в переносном смысле.
Examples
-
曾经不可一世的公司,如今已经瓦解冰消了。
cengjing kebushi yidesi gongsi, rújīn yijing wǎjiě bīngxiāo le.
Некогда могущественная компания теперь полностью распалась.
-
这场风波过后,他们的友谊瓦解冰消。
zhè chǎng fēngbō guòhòu, tāmen de youqíng wǎjiě bīngxiāo.
После этого шторма их дружба полностью разрушилась