男女老少 nán nǚ lǎo shào mga kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata

Explanation

泛指所有的人,包括男人、女人、老年人和年轻人。

Tumutukoy ito sa lahat ng tao, kabilang ang mga kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata.

Origin Story

在一个阳光明媚的早晨,村子里热闹非凡。男女老少都聚集在村口,准备参加一年一度的庙会。孩子们欢呼雀跃,大人们有说有笑,老人们则悠闲地坐在树荫下,看着这热闹的景象。庙会上,有精彩的舞狮表演,有各种各样的美食,还有琳琅满目的商品。男女老少都沉浸在这欢乐的节日氛围中,脸上洋溢着幸福的笑容。傍晚时分,庙会渐渐散去,人们依依不舍地告别,期待着明年的再次相聚。

zai yige yangguang mingmei de zaocen, cunzi li renao feifan. nan nu lao shao dou juji zai cunkou, zhunbei canjia yinian yidu de miaohui. haizi men huanhu queyue, daran men you shuo you xiao, laoren men ze youxian de zuo zai shu yin xia, kanzhe zhe renao de jingxiang. miaohui shang, you jingcai de wushi biao yan, you ge zhongge yang de meishi, hai you linlang manmu de shangpin. nan nu lao shao dou chenjin zai zhe huanle de jieri fenwei zhong, liangshang yangyi zhe xingfu de xiaorong. bangwan shifen, miaohui jianjian san qu, renmen yiyibushu de gaobie, qidai zhe mingnian de zaici xiangju.

Isang umaga ng maaraw, ang nayon ay puno ng sigla. Mga kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata ay nagtipon sa pasukan ng nayon, handa nang sumali sa taunang pista ng templo. Ang mga bata ay nagsaya at tumalon sa tuwa, ang mga matatanda ay nag-uusap at nagtatawanan, habang ang mga nakatatanda ay tahimik na nakaupo sa lilim ng mga puno, pinagmamasdan ang masiglang tanawin. Sa pista ng templo, may mga kapana-panabik na pagtatanghal ng sayaw ng leon, iba't ibang uri ng masasarap na pagkain, at mga nakasisilaw na paninda. Ang mga kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata ay nalubog sa masayang kapaligiran na ito, ang kanilang mga mukha ay puno ng mga masayang ngiti. Pagsapit ng gabi, ang pista ng templo ay unti-unting nagsiwalat, ang mga tao ay nagpaalam nang may pagdadalawang-isip, inaasahan ang muling pagsasama-sama sa susunod na taon.

Usage

用于泛指所有的人,常用于新闻报道、口语交谈等场合。

yong yu fanzhi suoyou de ren, chang yong yu xinwen baodao, kouyu jiaotan deng changhe.

Ginagamit upang tumukoy sa lahat ng tao, madalas na ginagamit sa mga ulat ng balita at mga usapang pasalita.

Examples

  • 村里的男女老少都来参加了这次活动。

    cunli de nan nu lao shao dou lai canjia le zhe ci huodong.

    Lahat ng kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata sa nayon ay nakilahok sa kaganapang ito.

  • 这次会议邀请了来自各行各业的男女老少。

    zhe ci huiyi yaoqing le lai zi ge hang ge ye de nan nu lao shao

    Ang pulong na ito ay nag-imbita ng mga kalalakihan, kababaihan, matatanda at mga bata mula sa lahat ng antas ng pamumuhay