瘦骨如柴 payat na payat
Explanation
形容人非常消瘦,像柴火一样。
Inilalarawan ang isang taong sobrang payat, tulad ng panggatong.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个书生名叫李白,他从小就热爱学习,为了能够考取功名,他每天都废寝忘食地读书,常常忘记吃饭睡觉。日复一日,年复一年,他为了学业,忘记了对自身身体的保养,导致他身体越来越差,越来越瘦,最终竟然瘦骨如柴,不得不停止学习,安心调养身体。后来,他的朋友来看望他,见到他如此憔悴,都非常担心他的健康。经过长时间的休养,李白的身体才慢慢恢复健康,体重也逐渐增加。从此以后,李白更加注重劳逸结合,爱惜自己的身体。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na nagngangalang Li Bai. Mula pagkabata, mahilig siyang mag-aral. Upang makamit ang katanyagan, nag-aaral siya araw-araw at madalas na nakakalimutan kumain at matulog. Araw-araw, taon-taon, sa paghahanap niya ng edukasyon, nakalimutan niyang alagaan ang kanyang kalusugan, na nagresulta sa kanyang katawan na nagiging lalong mahina at payat. Sa huli ay naging sobrang payat siya kaya kinailangan niyang tumigil sa pag-aaral at mag-focus sa pag-aalaga ng kanyang katawan. Nang maglaon, ang kanyang mga kaibigan ay dumalaw sa kanya, at nakitang siya ay sobrang payat, nag-alala sila nang husto sa kanyang kalusugan. Pagkatapos ng mahabang pagpapagaling, ang kalusugan ni Li Bai ay unti-unting gumaling, at tumaas din ang kanyang timbang. Mula noon, mas binigyan ni Li Bai ng pansin ang pagsasama ng trabaho at pahinga, inaalagaan ang kanyang katawan.
Usage
用于形容人非常消瘦。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong sobrang payat.
Examples
-
他长期营养不良,如今已经瘦骨如柴了。
tā chángqī yíngyǎng bùliáng, rújīn yǐjīng shòu gǔ rú chái le
Matagal na siyang nagkaroon ng malnutrisyon, at ngayon ay payat na payat na siya.
-
灾荒过后,许多人都瘦骨如柴,奄奄一息。
zāihuāng guòhòu, xǔduō rén dōu shòu gǔ rú chái, yǎnyǎn yīxī
Pagkatapos ng taggutom, maraming tao ang payat na payat at naghihingalo