瘦骨如柴 shòu gǔ rú chái 骨と皮だけ

Explanation

形容人非常消瘦,像柴火一样。

人は非常に痩せていて、薪のように見えることを示しています。

Origin Story

话说唐朝时期,有一个书生名叫李白,他从小就热爱学习,为了能够考取功名,他每天都废寝忘食地读书,常常忘记吃饭睡觉。日复一日,年复一年,他为了学业,忘记了对自身身体的保养,导致他身体越来越差,越来越瘦,最终竟然瘦骨如柴,不得不停止学习,安心调养身体。后来,他的朋友来看望他,见到他如此憔悴,都非常担心他的健康。经过长时间的休养,李白的身体才慢慢恢复健康,体重也逐渐增加。从此以后,李白更加注重劳逸结合,爱惜自己的身体。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yīgè shūshēng míng jiào lǐ bái, tā cóng xiǎo jiù rè'ài xuéxí, wèile nénggòu kǎoqǔ gōngmíng, tā měitiān dōu fèi qǐn wàngshí de dúshū, cháng cháng wàngjì chīfàn shuìjiào. rì fù yī rì, nián fù yī nián, tā wèile xuéyè, wàngjì le duì zìshēn shēntǐ de bǎoyǎng, dǎozhì tā shēntǐ yuè lái yuè chà, yuè lái yuè shòu, zuìzhōng jìng rán shòu gǔ rú chái, bùdé bù tíngzhǐ xuéxí, ānxīn tiáoyǎng shēntǐ. hòulái, tā de péngyou lái kànwàng tā, jiàn dào tā rúcǐ qiáocuì, dōu fēicháng dānxīn tā de jiànkāng. jīngguò cháng shíjiān de xiūyǎng, lǐ bái de shēntǐ cái màn màn huīfù jiànkāng, tǐzhòng yě zhújiàn zēngjiā. cóngcǐ yǐhòu, lǐ bái gèngjiā zhùzhòng láoyì jiéhé, àixī zìjǐ de shēntǐ.

唐の時代に、李白という書生がいたと言われています。彼は若い頃から学ぶことが好きで、名声を上げるために、毎日勉強し、よく食事や睡眠を忘れていました。日一日、年々、教育の追求の中で、自分の健康を大切にすることを忘れ、体は次第に弱り、痩せていきました。最終的には、体が弱りすぎて勉強をやめ、体を養うことに専念しなければなりませんでした。その後、友人が見舞いに来ましたが、やつれた彼を見て、彼の健康を心配しました。長い療養の後、李白の健康はゆっくりと回復し、体重も徐々に増加しました。それ以来、李白は仕事と休息のバランスを重視し、自分の体を大切にしました。

Usage

用于形容人非常消瘦。

yòng yú xiáoróng rén fēicháng xiāoshòu

非常に痩せている人を描写するために使われます。

Examples

  • 他长期营养不良,如今已经瘦骨如柴了。

    tā chángqī yíngyǎng bùliáng, rújīn yǐjīng shòu gǔ rú chái le

    彼は長年栄養失調で、今は骨と皮だけだ。

  • 灾荒过后,许多人都瘦骨如柴,奄奄一息。

    zāihuāng guòhòu, xǔduō rén dōu shòu gǔ rú chái, yǎnyǎn yīxī

    飢饉の後、多くの人がやせ細り、息絶え絶えだった。