莺歌燕舞 Ang mga oriole ay umaawit, ang mga lunok ay sumasayaw
Explanation
黄莺在歌唱,燕子在飞舞。形容春天鸟儿喧闹活跃的景象。现常比喻革命和建设蓬勃兴旺的景象。
Ang mga oriole ay umaawit, ang mga lunok ay sumasayaw. Inilalarawan nito ang masiglang tanawin ng mga ibon sa tagsibol. Ngayon, madalas itong ginagamit bilang isang metapora para sa dinamikong paglago ng rebolusyon at konstruksiyon.
Origin Story
在一个明媚的春日,花园里百花盛开,微风轻拂,树枝摇曳。一只只黄莺在枝头婉转歌唱,清脆悦耳的歌声回荡在花园中。几只燕子在空中自由飞舞,轻盈的姿态宛如优美的舞蹈。它们穿梭在花丛之间,追逐嬉戏,构成了一幅生机勃勃的春景图。孩子们在草地上奔跑嬉戏,大人们则坐在树荫下聊天休憩,享受着这美好的春光。花园里充满了鸟语花香,处处洋溢着春天的气息,一派欣欣向荣的景象。这美好的画面如同人间仙境般,让人流连忘返。
Isang magandang araw ng tagsibol, namumulaklak ang mga bulaklak sa hardin, humihip ang banayad na hangin, at yumayanig ang mga sanga. Ang mga oriole ay umaawit ng matamis sa mga sanga, ang kanilang malinaw at kaaya-ayang mga tinig ay nag-uugong sa hardin. Ang ilang mga lunok ay malayang lumilipad sa hangin, ang kanilang magagandang galaw ay parang isang magandang sayaw. Sila ay naglalakbay sa pagitan ng mga bulaklak, naghahabol at naglalaro, na lumilikha ng isang masiglang tanawin ng tagsibol. Ang mga bata ay tumatakbo at naglalaro sa damuhan, habang ang mga matatanda ay nakaupo sa lilim ng mga puno, nag-uusap at nagpapahinga, tinatamasa ang magandang sikat ng araw ng tagsibol. Ang hardin ay puno ng mga huni ng mga ibon at mabangong mga bulaklak, saanman ang hangin ng tagsibol ay puno ng masiglang kapaligiran. Ang magandang tanawing ito ay parang isang makalupang paraiso.
Usage
常用来形容春天美好的景象,也可以比喻事物蓬勃发展、欣欣向荣的景象。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang magagandang tanawin ng tagsibol, maaari rin itong gamitin bilang isang metapora para sa masiglang pag-unlad at pag-unlad ng mga bagay.
Examples
-
公园里莺歌燕舞,一片生机勃勃的景象。
gongyuanli yinggeyanwu,yipian shengji bo bo de jingxiang.
Ang parke ay puno ng buhay, may mga ibon na umaawit at mga paru-paro na sumasayaw.
-
改革开放以来,我国经济发展莺歌燕舞,欣欣向荣。
gaigekaifang yilai,woguo jingjifazhan yinggeyanwu,xinxinxiangrong
Mula noong reporma at pagbubukas, ang ekonomiya ng China ay mabilis na umunlad at umunlad