贪心不足 kasakiman
Explanation
形容人贪婪,永不满足。
Inilalarawan ang isang taong sakim at hindi kailanman kuntento.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人勤劳,靠着卖水果为生,日子虽然清贫,但也算过得安稳。一天,一位路过的富商看到阿牛的水果新鲜饱满,便大量收购,阿牛赚得盆满钵满。尝到甜头的阿牛,并没有满足于现状。他开始盘算着如何赚取更多的钱财。他把赚来的钱全部投入到更大的生意中,却因为经验不足,生意接连亏损,最终倾家荡产。阿牛的经历告诉我们,做人要知足常乐,切莫贪心不足蛇吞象,否则只会适得其反。
Noong unang panahon, sa isang masiglang palengke, nanirahan ang isang binata na nagngangalang A Niu. Si A Niu ay masipag at kumikita sa pamamagitan ng pagtitinda ng prutas. Bagama't simple ang kanyang buhay, payapa siyang namumuhay. Isang araw, isang mayamang mangangalakal na dumaan ay nakakita na ang mga prutas ni A Niu ay sariwa at malalaki, kaya binili niya ang mga ito nang marami. Kumita si A Niu ng maraming pera. Nang matikman ang tagumpay, hindi nasiyahan si A Niu sa kanyang kalagayan. Nagsimulang mag-isip si A Niu kung paano kikita ng mas maraming pera. Inilagay niya ang lahat ng kanyang pera sa isang mas malaking negosyo, ngunit dahil sa kakulangan ng karanasan, siya ay nawalan at tuluyan nang naubos ang kanyang pera. Ang karanasan ni A Niu ay nagtuturo sa atin na dapat tayong maging kontento sa kung ano ang mayroon tayo at hindi dapat maging sakim; kung hindi, ito ay babaliktad.
Usage
用于形容一个人贪得无厌,永不满足。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong napaka-sakim at hindi kailanman kuntento.
Examples
-
他贪心不足,还想再要更多。
tā tānxīn bù zú, hái xiǎng zài yào gèng duō
Walang kapanu-panaw ang kanyang kasakiman at gusto pa niya ng higit pa.
-
她贪心不足,已经拥有很多财富,却仍旧渴望更多。
tā tānxīn bù zú, yǐjīng yǒngyǒu hěn duō cáifù, què réngjiù kěwàng gèng duō
Marami na siyang kayamanan, pero gusto pa rin niya ng higit pa.
-
不要贪心不足蛇吞象,要量力而行。
bùyào tānxīn bù zú shé tūn xiàng, yào liànglì ér xíng
Huwag maging sakim, kumilos ayon sa iyong kakayahan