轻重缓急 pagkaapurahan at kahalagahan
Explanation
指事情轻重缓急,要分清主次,先急后缓。比喻事情有缓急轻重之分,应先处理紧急重要的事情。
Ang sawikain na ito ay tumutukoy sa kahalagahan ng pagkilala sa pagkakaiba ng pagkaapurahan at kahalagahan ng mga bagay-bagay. Nangangahulugan ito na ang mga gawain ay dapat na unahin ayon sa pagkaapurahan at kahalagahan, na ang mga gawaing kagyat at mahalaga ay dapat na unahin.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正在创作一首气势磅礴的长诗。他家里堆满了各种各样的书籍和文稿,桌子也乱七八糟的摆放着许多笔墨纸砚。这时,一位年轻的书童来禀报说:"老爷,门外来了几位客人,说是远道而来拜访您。"李白头也不抬地说:"让他们等着!我现在正创作一首重要的诗篇,等写完了再会见他们。"书童又说:"可是老爷,门外还有位县令大人,他也想拜访您。"李白略微停顿了一下,继续提笔写诗,嘴里喃喃自语:"县令大人?等会儿再说吧!这诗作,可是关系到我的名声,万万不能耽误!"就这样,李白一直沉浸在诗歌创作中,直到深夜才完成作品。第二天,他又处理了一些公务,最后才抽出时间去拜访那些客人。这位县令大人,因为李白忙于创作诗歌而没有及时接见他,并没有感到不快,反而对李白的才华赞叹不已。从此,李白更加珍惜时间,分清轻重缓急,在生活和创作中都取得了巨大的成就。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai ay lumilikha ng isang makapangyarihang mahabang tula. Ang kanyang bahay ay puno ng iba't ibang mga libro at manuskrito, at ang kanyang mesa ay puno ng iba't ibang mga panulat, tinta, papel, at mga inkstone. Sa panahong iyon, isang batang utusan ang dumating upang mag-ulat: “Ginoo, ang ilang mga bisita ay dumating mula sa malayo upang bisitahin ka.” Sinabi ni Li Bai nang hindi inaangat ang kanyang ulo: “Hayaan silang maghintay! Lumilikha ako ng isang mahalagang tula, at makikipagkita ako sa kanila pagkatapos kong matapos.” Sinabi ulit ng utusan: “Ngunit ginoo, mayroon ding isang magistrate sa labas na gustong bisitahin ka.” Si Li Bai ay bahagyang tumigil, nagpatuloy sa pagsusulat ng tula, at bumulong sa sarili: “Ang magistrate? Kakausapin natin mamaya! Ang tulang ito ay may kaugnayan sa aking reputasyon, hindi ako dapat mag-antala!” Sa ganitong paraan, si Li Bai ay nalubog sa paglikha ng tula, at natapos lamang ang gawa huli na sa gabi. Kinabukasan, hinawakan niya ang ilang opisyal na gawain, at sa wakas ay naglaan ng oras upang bisitahin ang mga bisitang iyon. Ang magistrate ay hindi nalungkot dahil abala si Li Bai sa paglikha ng tula at hindi agad siya tinanggap, ngunit sa halip ay humanga sa talento ni Li Bai. Mula noon, pinahahalagahan pa ni Li Bai ang oras, nakikilala ang pagitan ng pagkaapurahan at kahalagahan, at nakamit ang malalaking tagumpay sa buhay at paglikha.
Usage
用于形容事情有轻重缓急之分,要分清主次,先处理紧急重要的事情。
Ginagamit upang ilarawan na ang mga bagay-bagay ay may magkakaibang antas ng pagkaapurahan at kahalagahan, at ang mga kagyat at mahahalagang bagay ay dapat na unahin.
Examples
-
处理事情要分清轻重缓急,才能事半功倍。
chǔlǐ shìqíng yào fēn qīng qīng zhòng huǎn jí, cáinéng shì bàn gōng bèi.
Dapat tayong maging mas produktibo kung mauuna natin ang mahahalagang gawain.
-
这次考试,时间紧任务重,我们要分清轻重缓急,先做重要的题目。
zhè cì kǎoshì, shíjiān jǐn rènwù zhòng, wǒmen yào fēn qīng qīng zhòng huǎn jí, xiān zuò zhòngyào de tímù
Sa pagsusulit na ito, limitado ang oras pero marami ang gawain. Kailangan nating unahin ang mga mahahalagang gawain.