轻重缓急 qīng zhòng huǎn jí urgence et importance

Explanation

指事情轻重缓急,要分清主次,先急后缓。比喻事情有缓急轻重之分,应先处理紧急重要的事情。

Fait référence à l'importance et à l'urgence des choses, en distinguant entre principal et secondaire, urgent et moins urgent. Cela signifie que les choses ont différents niveaux d'urgence et d'importance, et les choses urgentes et importantes doivent être traitées en priorité.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正在创作一首气势磅礴的长诗。他家里堆满了各种各样的书籍和文稿,桌子也乱七八糟的摆放着许多笔墨纸砚。这时,一位年轻的书童来禀报说:"老爷,门外来了几位客人,说是远道而来拜访您。"李白头也不抬地说:"让他们等着!我现在正创作一首重要的诗篇,等写完了再会见他们。"书童又说:"可是老爷,门外还有位县令大人,他也想拜访您。"李白略微停顿了一下,继续提笔写诗,嘴里喃喃自语:"县令大人?等会儿再说吧!这诗作,可是关系到我的名声,万万不能耽误!"就这样,李白一直沉浸在诗歌创作中,直到深夜才完成作品。第二天,他又处理了一些公务,最后才抽出时间去拜访那些客人。这位县令大人,因为李白忙于创作诗歌而没有及时接见他,并没有感到不快,反而对李白的才华赞叹不已。从此,李白更加珍惜时间,分清轻重缓急,在生活和创作中都取得了巨大的成就。

huà shuō táng cháo shíqí, yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, zhèng zài chuàngzuò yī shǒu qìshì bàngbó de cháng shī. tā jiā lǐ duī mǎn le gè zhǒng gè yàng de shūjí hé wéngǎo, zhuōzi yě luàn zā zāo de bǎifàngzhe xǔduō bǐmò zhǐyàn. zhè shí, yī wèi niánqīng de shūtóng lái bǐng bào shuō:"lǎoyé, mén wài lái le jǐ wèi kè rén, shuō shì yuǎndào ér lái bài fǎng nín." lǐ bái tóu yě bù tái de shuō:" ràng tāmen děngzhe! wǒ xiànzài zhèng chuàngzuò yī shǒu zhòngyào de shī piān, děng xiě wán le zài huì jiàn tāmen." shūtóng yòu shuō:" kěshì lǎoyé, mén wài hái yǒu wèi xiàn lìng dà rén, tā yě xiǎng bài fǎng nín." lǐ bái lüè wēi tíngdùn le yīxià, jìxù tí bǐ xiě shī, zuǐ lǐ nán nán zì yǔ:" xiàn lìng dà rén? děng huìr zài shuō ba! zhè shī zuò, kěshì guānxi dàole wǒ de míngshēng, wàn wàn bù néng dānwù!" jiù zhèyàng, lǐ bái yīzhí chénjìn zài shīgē chuàngzuò zhōng, zhídào shēnyè cái wánchéng zuòpǐn. dì èr tiān, tā yòu chǔlǐ le yīxiē gōngwù, zuìhòu cái chuō chū shíjiān qù bài fǎng nàxiē kè rén. zhè wèi xiàn lìng dà rén, yīnwèi lǐ bái máng yú chuàngzuò shīgē ér méiyǒu jíshí jiē jiàn tā, bìng méiyǒu gǎndào bù kuài, fǎn'ér duì lǐ bái de cáihua zàntàn bù yǐ. cóng cǐ, lǐ bái gèngjiā zhēnxī shíjiān, fēn qīng qīng zhòng huǎn jí, zài shēnghuó hé chuàngzuò zhōng dōu qǔdé le jùdà de chéngjiù.

On raconte que pendant la dynastie Tang, un poète célèbre nommé Li Bai était en train de créer un long poème imposant. Sa maison était pleine de divers livres et manuscrits, et son bureau était encombré de divers pinceaux, encre, papier et pierres à encre. À ce moment-là, un jeune serviteur est venu faire son rapport : « Maître, plusieurs invités sont venus de loin pour vous rendre visite. » Li Bai a dit sans lever la tête : « Laissez-les attendre ! Je suis en train de créer un poème important, et je les verrai après avoir terminé. » Le serviteur a de nouveau dit : « Mais maître, il y a aussi un magistrat dehors qui veut vous rendre visite. » Li Bai a fait une légère pause, a continué à écrire le poème et a murmuré pour lui-même : « Le magistrat ? On en parlera plus tard ! Ce poème est lié à ma réputation, je ne dois pas le retarder ! » De cette façon, Li Bai s'est immergé dans la création de poésie et n'a terminé le travail qu'à une heure tardive de la nuit. Le lendemain, il a réglé certaines affaires officielles, et a finalement pris le temps de rendre visite à ces invités. Le magistrat n'était pas mécontent que Li Bai soit occupé à créer de la poésie et ne l'ait pas reçu à temps, mais a plutôt admiré le talent de Li Bai. À partir de ce moment-là, Li Bai a chéri davantage le temps, a distingué l'urgence de l'importance et a fait de grandes réalisations dans la vie et la création.

Usage

用于形容事情有轻重缓急之分,要分清主次,先处理紧急重要的事情。

yòng yú xíngróng shìqíng yǒu qīng zhòng huǎn jí zhī fēn, yào fēn qīng zhǔ cì, xiān chǔlǐ jǐnjí zhòngyào de shìqíng.

Utilisé pour décrire que les choses ont différents niveaux d'importance et d'urgence, et que les choses urgentes et importantes doivent être traitées en priorité.

Examples

  • 处理事情要分清轻重缓急,才能事半功倍。

    chǔlǐ shìqíng yào fēn qīng qīng zhòng huǎn jí, cáinéng shì bàn gōng bèi.

    Pour gérer les choses, nous devons faire la distinction entre l'urgence et l'importance afin de doubler les résultats avec la moitié des efforts.

  • 这次考试,时间紧任务重,我们要分清轻重缓急,先做重要的题目。

    zhè cì kǎoshì, shíjiān jǐn rènwù zhòng, wǒmen yào fēn qīng qīng zhòng huǎn jí, xiān zuò zhòngyào de tímù

    Pour cet examen, le temps est limité et les tâches sont nombreuses. Nous devons distinguer l'urgence de l'importance et faire d'abord les questions importantes.