逐字逐句 salita-salita
Explanation
一个接一个字,一句接一句地。形容仔细认真。
Isang salita sa isang pagkakataon, isang pangungusap sa isang pagkakataon. Inilalarawan ang pagiging maingat at masipag.
Origin Story
小明收到了一封来自远方朋友的来信,信中充满了对家乡的思念和对未来的憧憬。信纸泛黄,字迹有些模糊,但小明依然逐字逐句地阅读着,仿佛朋友就在身边诉说着他的故事。每一句话都触动着小明的心弦,让他体会到友谊的可贵和人生的意义。信的最后,朋友写道:希望我们都能拥有美好的未来。小明合上信,心中充满了感动与温暖。他决定要好好学习,不辜负朋友的期望,也为自己的梦想而努力奋斗。这份来自远方的信,像一颗种子,在小明的心中播撒下了希望的火种。
Si Xiaoming ay nakatanggap ng liham mula sa isang kaibigan na malayo. Ang liham ay puno ng pagka-miss sa tahanan at mga pangarap para sa kinabukasan. Ang papel ay pumuputi na, at ang sulat-kamay ay medyo malabo, ngunit binasa pa rin ni Xiaoming ang bawat salita, na para bang ang kanyang kaibigan ay nasa tabi niya at nagkukuwento. Ang bawat pangungusap ay dumampi sa puso ni Xiaoming, na nagparamdam sa kanya ng kahalagahan ng pagkakaibigan at ng kahulugan ng buhay. Sa dulo ng liham, ang kanyang kaibigan ay sumulat: Sana ay magkaroon tayo ng magandang kinabukasan. Isinara ni Xiaoming ang liham, puno ng emosyon at init. Nagdesisyon siyang mag-aral nang mabuti, hindi bibiguin ang inaasahan ng kanyang kaibigan, at magsikap para sa kanyang mga pangarap. Ang liham na ito mula sa malayo ay parang isang buto, na nagtanim ng isang kislap ng pag-asa sa puso ni Xiaoming.
Usage
用于形容阅读或书写非常认真仔细,不遗漏任何一个字词。
Ginagamit upang ilarawan ang pagbabasa o pagsusulat nang may matinding pag-iingat at pagiging maingat, nang hindi nawawala ang kahit isang salita.
Examples
-
他认真地逐字逐句地阅读了合同。
ta renzhen di zhuzi zhuju di yuedule hetong.
Maingat niyang binasa ang kontrata, salita-salita.
-
老师逐字逐句地讲解了这篇文章。
laoshi zhuzi zhuju di jiangjiele zhe pian wenzhang.
Paliwanag ng guro ang artikulo, salita-salita.