长吁短叹 Mahahabang buntong-hininga at maiikling buntong-hininga
Explanation
长吁短叹,形容人因忧愁、悲伤或失望而不住地叹气。
Ang mahahabang buntong-hininga at maiikling buntong-hininga ay naglalarawan sa isang taong patuloy na bumubuntong-hininga dahil sa kalungkutan, kalungkutan, o pagkadismaya.
Origin Story
夕阳西下,老张坐在院子里,看着枯萎的花草,长吁短叹。他年轻时,为了生计,远走他乡,几十年未归,如今故乡巨变,物是人非,让他感慨万千。他记得儿时,村口那棵老槐树下,他和伙伴们玩耍嬉戏,如今老树还在,可伙伴们都已天各一方,有的甚至已经不在人世了。他想起了妻子,想起了那些为了生活而默默付出的日子,心中充满了酸楚和无奈。他长长地叹了口气,眼角流下了泪水。夜幕降临,他依然坐在那里,长吁短叹,直到月光洒满庭院。
Habang papalubog ang araw, nakaupo si matandang Zhang sa looban, pinagmamasdan ang mga tuyong bulaklak at halaman, at bumubuntong-hininga at nagdadalamhati. Noong bata pa siya, umalis siya ng tahanan upang maghanapbuhay, at hindi na siya nakabalik nang ilang dekada. Ngayon, ang kanyang bayan ay nagbago nang husto, at lahat ng bagay ay iba na, na nagdulot sa kanya ng matinding emosyon. Naalala niya ang kanyang pagkabata, sa ilalim ng isang lumang puno ng igos sa pasukan ng nayon, kung saan siya naglalaro kasama ang kanyang mga kaibigan. Ang lumang puno ay naroon pa rin, ngunit ang kanyang mga kaibigan ay nagsipaghiwa-hiwalay na, ang ilan ay wala na nga. Naisip niya ang kanyang asawa, at lahat ng pagsisikap na ginawa niya para sa buhay, na nagdulot sa kanya ng maraming paghihirap. Huminga siya nang malalim at tumulo ang mga luha sa kanyang pisngi. Nang dumilim na, nakaupo pa rin siya roon, bumubuntong-hininga at nagdadalamhati, hanggang sa mapuno ng liwanag ng buwan ang looban.
Usage
表示因忧愁、悲伤或失望而叹气。
Nagpapahayag ng pagbuntong-hininga dahil sa kalungkutan, kalungkutan, o pagkadismaya.
Examples
-
他整天长吁短叹,愁眉苦脸的,不知道发生了什么事。
ta zhengtian changxu duantan, choubmei kulian de, bu zhidao fashengle shenmeshi.
Bumuntong-hininga siya at nakasimangot buong araw, hindi ko alam kung ano ang nangyari.
-
面对接踵而来的困难,他长吁短叹,唉声叹气。
mian dui jiezhong er lai de kunnan, ta changxu duantan, aishen tanqi.
Nahaharap sa mga paghihirap na sunud-sunod na dumarating, bumuntong-hininga siya at nagreklamo.