门庭若市 Mén Tíng Ruò Shì Masigla

Explanation

“门庭若市”这个成语原本是用来形容君主贤明,百姓对统治者都很拥护,经常到宫门前进谏,就像集市一样热闹,后来人们就用这个词来形容来的人很多,非常热闹的景象。

“Mén Tíng Ruò Shì” ay isang idyoma na orihinal na ginamit upang ilarawan ang isang matalinong pinuno, na ang mga nasasakupan ay lubos na sumusuporta sa kanya at madalas na pumupunta sa pintuan ng palasyo upang magbigay ng payo, na ginagawa ang pintuan ng palasyo na kasing buhay ng isang merkado. Nang maglaon, ginamit ang salita upang ilarawan ang isang lugar kung saan maraming tao ang pumapasok at lumalabas, napaka-masigla.

Origin Story

战国时期,齐威王想成为一代明君,却发现臣子们都怕他,不敢进谏。于是,齐威王决定开放言路,鼓励臣子们大胆进言,并承诺有功者必有赏。消息传出,一时间,百姓争相进言,宫门前人山人海,热闹非凡,宛如集市一般。齐威王高兴极了,因为有了百姓们的建议,他能够更好地了解民情,治理国家,最终成为一代明君。

zhan guo shi qi, qi wei wang xiang cheng wei yi dai ming jun, que fa xian chen zi men dou pa ta, bu gan jin jian. yu shi, qi wei wang jue ding kai fang yan lu, gu li chen zi men da dan jin yan, bing cheng nuo you gong zhe bi you shang. xiao xi chuan chu, yi shi jian, bai xing zheng xiang jin yan, gong men qian ren shan ren hai, re nao fei fan, wan ru ji shi yi ban. qi wei wang gao xing ji le, yin wei you le bai xing men de jian yi, ta neng gou geng hao di li jie min qing, zhi li guo jia, zui zhong cheng wei yi dai ming jun.

Sa panahon ng mga Naglalabanang Estado, si Haring Wei ng Qi ay nais maging isang matalinong pinuno, ngunit natuklasan niya na ang kanyang mga ministro ay natatakot sa kanya at hindi naglakas-loob na magbigay ng payo. Kaya't nagpasya si Haring Wei na buksan ang daan para sa payo at hikayatin ang kanyang mga ministro na maglakas-loob na magsalita, nangangako na ang mga karapat-dapat ay gagantimpalaan. Nang kumalat ang balita, ang mga tao ay nagmamadali sa palasyo upang magbigay ng payo. Ang pintuan ng palasyo ay puno ng mga tao, kasing buhay ng isang merkado. Si Haring Wei ay natuwa nang labis, sapagkat sa payo ng kanyang mga tao, nakaya niyang mas maunawaan ang mga pangangailangan ng mga tao, pamahalaan ang bansa, at sa huli ay naging isang matalinong pinuno.

Usage

这个成语常用来形容人流如潮,场面热闹的景象,多用于商业、服务场所,也可以用于形容国家繁荣昌盛、百姓安居乐业的景象。

zhe ge cheng yu chang yong lai xing rong ren liu ru chao, chang mian re nao de jing xiang, duo yong yu shang ye, fu wu chang suo, ye ke yi yong yu xing rong guo jia fan rong chang sheng, bai xing an ju le ye de jing xiang.

Ang idyoma na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang eksena kung saan ang mga tao ay dumadaloy sa isang daloy, masiglang eksena, karamihan ay ginagamit sa mga komersyal at lugar ng serbisyo, ngunit maaari ring gamitin upang ilarawan ang isang maunlad na bansa at ang mapayapa na buhay ng mga tao.

Examples

  • 这家店门庭若市,生意兴隆。

    zhe jia dian men ting ruo shi, sheng yi xing long.

    Ang tindahan na ito ay puno ng mga customer, ang negosyo ay umuunlad.

  • 新开张的书店门庭若市,挤满了人。

    xin kai zhang de shu dian men ting ruo shi, ji man le ren.

    Ang bagong bukas na tindahan ng libro ay puno ng mga tao, ito ay isang gulo.

  • 招聘会上门庭若市,求职者络绎不绝。

    zhao pin hui shang men ting ruo shi, qiu zhi zhe luo yi bu jue.

    Ang job fair ay puno ng mga naghahanap ng trabaho, ang mga tao ay pumapasok at lumalabas.