门庭若市 문정약시
Explanation
“门庭若市”这个成语原本是用来形容君主贤明,百姓对统治者都很拥护,经常到宫门前进谏,就像集市一样热闹,后来人们就用这个词来形容来的人很多,非常热闹的景象。
“문정약시”라는 성어는 원래 현명한 군주를 묘사할 때 사용되었습니다. 백성들은 통치자를 매우 지지하여 궁궐 문 앞에 자주 찾아와 간언을 하였고, 마치 시장처럼 활기찼기 때문에 그렇게 불렸습니다. 나중에 사람들이 많이 모여 매우 활기찬 장면을 표현할 때 이 단어가 사용되었습니다.
Origin Story
战国时期,齐威王想成为一代明君,却发现臣子们都怕他,不敢进谏。于是,齐威王决定开放言路,鼓励臣子们大胆进言,并承诺有功者必有赏。消息传出,一时间,百姓争相进言,宫门前人山人海,热闹非凡,宛如集市一般。齐威王高兴极了,因为有了百姓们的建议,他能够更好地了解民情,治理国家,最终成为一代明君。
전국 시대에 제나라 위왕은 일대 명군이 되기를 원했지만, 신하들이 그를 두려워하여 간언을 하려고 하지 않았습니다. 그래서 위왕은 신하들에게 대담하게 간언을 하도록 격려하고, 공적이 있는 자에게는 반드시 상을 내리겠다고 약속했습니다. 이 소식이 전해지자, 사람들이 잇따라 간언을 하러 궁궐로 찾아왔습니다. 궁궐 문 앞은 사람들로 가득 차 마치 시장과 같았습니다. 위왕은 매우 기뻤습니다. 왜냐하면 백성들의 의견을 들음으로써 민심을 잘 이해하고 나라를 잘 다스릴 수 있었기 때문입니다. 결국 위왕은 일대 명군이 되었습니다.
Usage
这个成语常用来形容人流如潮,场面热闹的景象,多用于商业、服务场所,也可以用于形容国家繁荣昌盛、百姓安居乐业的景象。
이 고사성어는 사람들이 강처럼 흐르는, 활기찬 장면을 표현할 때 사용됩니다. 주로 상업 시설이나 서비스 업체에서 사용되지만, 국가가 번영하고 국민이 평화롭게 사는 모습을 표현할 때도 사용됩니다.
Examples
-
这家店门庭若市,生意兴隆。
zhe jia dian men ting ruo shi, sheng yi xing long.
이 가게는 손님들로 북적이고, 장사가 번창하고 있다.
-
新开张的书店门庭若市,挤满了人。
xin kai zhang de shu dian men ting ruo shi, ji man le ren.
새로 오픈한 서점은 사람들로 가득 차 있고, 매우 활기차다.
-
招聘会上门庭若市,求职者络绎不绝。
zhao pin hui shang men ting ruo shi, qiu zhi zhe luo yi bu jue.
채용 박람회에는 구직자들이 끊이지 않고 있다.