闻风而至 dumating sa pagkarinig ng hangin
Explanation
形容人听到消息后迅速赶来,反应敏捷。
Inilalarawan kung gaano kabilis dumating ang mga tao pagkatapos makatanggap ng balita.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯。消息传到长安城,一位名叫李靖的将军闻风而至,他火速点兵,率领精兵强将日夜兼程赶往边关,途中克服重重困难,终于在敌军攻破城池之前到达战场,并以巧妙的战术大败敌军,保卫了国家的安全。李靖的快速反应和果断决策,成为后人学习的典范。此后,“闻风而至”便用来形容人听到消息后迅速赶到现场,反应敏捷。
Noong panahon ng Tang Dynasty, may isang emergency sa hangganan, at sinalakay ng mga hukbong kaaway. Ang balita ay umabot sa lungsod ng Chang'an, at isang heneral na nagngangalang Li Jing ay agad na dumating. Mabilis niyang tinipon ang kanyang mga tropa, pinangunahan ang kanyang mga piling sundalo araw at gabi patungo sa hangganan, nalampasan ang maraming mga paghihirap sa daan, at sa wakas ay dumating sa larangan ng digmaan bago pa man mabasag ng mga hukbong kaaway ang mga pader ng lungsod, at sa pamamagitan ng matalinong mga taktika ay natalo ang mga hukbong kaaway, pinoprotektahan ang kaligtasan ng bansa. Ang mabilis na pagtugon at matatag na desisyon ni Li Jing ay naging huwaran para sa mga susunod na henerasyon. Mula noon, ang “wen feng er zhi” ay ginagamit upang ilarawan ang isang taong agad na dumarating sa pinangyarihan pagkatapos marinig ang balita.
Usage
用于形容人听到消息后迅速赶到,常用于褒义。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong mabilis na dumating pagkatapos makatanggap ng balita, kadalasan sa positibong paraan.
Examples
-
听到这个消息,各路英雄好汉闻风而至,纷纷赶来支援。
ting dao zhege xiaoxi, ge lu yingxiong haohan wenfeng er zhi, fenfen gan lai zhiyuan.
Nang marinig ang balitang ito, ang mga bayani mula sa lahat ng panig ay nagmadaling dumating para magbigay ng suporta.
-
面对突发事件,救援队闻风而至,迅速展开救援行动。
mian dui tufa shijian, jiuyudui wenfeng er zhi, xunsu zhankai jiuyu xingdong
Sa harap ng hindi inaasahang pangyayari, ang rescue team ay agad na dumating at naglunsad ng mabilisang operasyon sa pagsagip.