顽固不化 wán gù bù huà matigas ang ulo

Explanation

形容人固执,不肯改变自己的想法或做法。顽固:固执;不化:不改变。

Inilalarawan nito ang isang taong matigas ang ulo at ayaw magbago ng kanyang mga ideya o kilos. Matigas ang ulo: matigas; Hindi nagbabago: matatag.

Origin Story

从前,有个老木匠,技艺高超,但他固执己见,不愿学习新的技法。村里来了个年轻木匠,技艺更新颖,效率更高。老木匠却嘲笑他,说他破坏了传统工艺。年轻木匠多次邀请他学习,老木匠都拒绝了。后来,年轻木匠的生意越来越好,而老木匠因为技艺落后,生意越来越差。他始终顽固不化,最终只能默默无闻。这个故事告诉我们,要与时俱进,不断学习,才能不被时代淘汰。

congqian, you ge laomujiang, jiyi gaochao, dan ta guzhijijian, bu yuan xuexi xin de jifa. cunli laile ge nianqing mujiang, jiyi geng xinyi, xiaolv geng gao. laomujiang que chaoxiaota, shuo ta pohuai le chuantong gongyi. nianqing mujiang duo ci yaoqing ta xuexi, laomujiang dou jujue le. houlai, nianqing mujiang de shengyi yuelaiyue hao, er laomujiang yinwei jiyi luohou, shengyi yuelaiyue cha. ta shizhong wangubuhua, zhongjiu zhineng momowuw. zhege gushi gaoshu women, yao yu shi jujin, buduan xuexi, ca neng bubai shidai taotai.

Noong unang panahon, may isang matandang karpintero na ang galing ay napakahusay, ngunit siya ay matigas ang ulo at ayaw matuto ng mga bagong pamamaraan. Isang batang karpintero ang dumating sa nayon, na ang mga pamamaraan ay mas advanced at mahusay. Kinutya siya ng matandang karpintero, na sinasabing sinisira niya ang tradisyonal na hanapbuhay. Inanyayahan siya ng batang karpintero na matuto nang maraming beses, ngunit tumanggi ang matandang karpintero. Nang maglaon, umunlad ang negosyo ng batang karpintero, samantalang ang negosyo ng matandang karpintero ay lalong lumala dahil sa kanyang mga lumang pamamaraan. Nanatili siyang matigas ang ulo at kalaunan ay nawala sa dilim. Itinuturo sa atin ng kuwentong ito na dapat tayong makipagsabay sa panahon at patuloy na matuto upang hindi maalis sa panahon.

Usage

用于形容人固执,不接受新事物,墨守成规。

yongyu xingrong ren guzhi, bu jieshou xinshiwu, moshouchenggui

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong matigas ang ulo, ayaw tumanggap ng mga bagong bagay, at sumusunod sa mga lumang alituntunin.

Examples

  • 他顽固不化,从来不听取别人的意见。

    ta wangubuhua, conglai bu tingqu bieren de yijian.

    Napakasuway siya at hindi kailanman nakikinig sa iba.

  • 面对新技术,他依然顽固不化,拒绝学习。

    mian dui xin jishu, ta yiran wangubuhua, jujue xuexi.

    Kahit na may mga bagong teknolohiya, nananatiling matigas ang ulo niya at tumatanggi siyang matuto.