顽固不化 unverbesserlich
Explanation
形容人固执,不肯改变自己的想法或做法。顽固:固执;不化:不改变。
Beschreibt jemanden, der stur ist und seine Meinung oder Vorgehensweise nicht ändert. Starrköpfig: hartnäckig; Unveränderlich: unverbesserlich.
Origin Story
从前,有个老木匠,技艺高超,但他固执己见,不愿学习新的技法。村里来了个年轻木匠,技艺更新颖,效率更高。老木匠却嘲笑他,说他破坏了传统工艺。年轻木匠多次邀请他学习,老木匠都拒绝了。后来,年轻木匠的生意越来越好,而老木匠因为技艺落后,生意越来越差。他始终顽固不化,最终只能默默无闻。这个故事告诉我们,要与时俱进,不断学习,才能不被时代淘汰。
Es gab einst einen alten Zimmermann, dessen Können unbestritten war. Doch er war starrköpfig und weigerte sich, neue Techniken zu erlernen. Ein junger Zimmermann kam ins Dorf, dessen Methoden moderner und effizienter waren. Der alte Zimmermann verspottete ihn und behauptete, er würde die traditionelle Handwerkskunst zerstören. Der junge Zimmermann lud ihn mehrfach zum gemeinsamen Lernen ein, doch der alte Zimmermann lehnte ab. Mit der Zeit wurde der junge Zimmermann immer erfolgreicher, während der alte Zimmermann aufgrund seiner veralteten Methoden ins Hintertreffen geriet. Er blieb unverbesserlich und geriet schließlich in Vergessenheit. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir mit der Zeit gehen und ständig dazulernen müssen, um nicht vom Fortschritt abgehängt zu werden.
Usage
用于形容人固执,不接受新事物,墨守成规。
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der stur ist, neue Dinge nicht annimmt und an alten Regeln festhält.
Examples
-
他顽固不化,从来不听取别人的意见。
ta wangubuhua, conglai bu tingqu bieren de yijian.
Er ist unverbesserlich und hört nie auf den Rat anderer.
-
面对新技术,他依然顽固不化,拒绝学习。
mian dui xin jishu, ta yiran wangubuhua, jujue xuexi.
Er bleibt neuen Technologien gegenüber hartnäckig und weigert sich zu lernen