额手称庆 Magdiwang nang may matinding kagalakan
Explanation
形容非常高兴的样子,表示庆幸。
Upang maipahayag ang matinding galak at kasiyahan.
Origin Story
话说北宋年间,大文豪司马光完成了旷世巨著《资治通鉴》。这部书耗费了他二十余年的心血,堪称中国古代史学的一座高峰。消息传开,举国上下,无人不为之倾倒。朝野官员纷纷前来祝贺,百姓们更是拍手称快,额手称庆,举国上下沉浸在喜悦之中。 然而,司马光却对这些赞誉和庆祝显得淡然处之。他知道,一部历史巨著的完成,不仅意味着个人的成就,更意味着对历史的责任和对未来的期许。《资治通鉴》的完成,并非终点,而是新的开始。他明白,历史的书写,永远不会停歇,需要一代又一代人不断地传承和发展。 所以,即使面对着举国欢庆的盛况,司马光依然保持着谦虚谨慎的态度,继续潜心研究历史,为后世留下更多的宝贵财富。他深知,唯有不断努力,才能不辜负大家的期望,才能让自己的成就更加辉煌。
Noong panahon ng Northern Song Dynasty, tinapos ng dakilang manunulat na si Sima Guang ang kanyang napakalaking akda, ang Zizhi Tongjian. Ang aklat na ito, na tumagal ng mahigit dalawampung taon upang matapos, ay itinuturing na isang tuktok ng sinaunang kasaysayan ng Tsina. Ang balita ng pagkumpleto nito ay kumalat, na umakit sa buong bansa. Ang mga opisyal ng korte ay nagdatingan upang batiin siya, at ipinahayag din ng mga karaniwang tao ang kanilang galak at nagdiwang nang may matinding kagalakan. Ang buong bansa ay nalubog sa pagdiriwang. Gayunpaman, nanatiling hindi naapektuhan si Sima Guang sa mga papuri at pagdiriwang. Naunawaan niya na ang pagkumpleto ng isang napakalaking gawaing pangkasaysayan ay hindi lamang kumakatawan sa isang personal na tagumpay, kundi pati na rin ang isang responsibilidad sa kasaysayan at isang pangako para sa hinaharap. Ang pagkumpleto ng Zizhi Tongjian ay hindi isang katapusan ngunit isang bagong simula. Alam niya na ang pagsusulat ng kasaysayan ay hindi kailanman titigil at kailangan itong maipasa at mapaunlad ng sunod-sunod na henerasyon. Samakatuwid, kahit na sa gitna ng pambansang pagdiriwang, pinanatili ni Sima Guang ang isang mapagpakumbaba at maingat na saloobin, ipinagpatuloy ang kanyang dedikadong pananaliksik sa kasaysayan upang mag-iwan ng mas maraming mahahalagang kayamanan para sa mga susunod na henerasyon. Naunawaan niya na sa pamamagitan lamang ng patuloy na pagsisikap ay maaari niyang matupad ang mga inaasahan ng lahat at gawing mas maluwalhati ang kanyang mga tagumpay.
Usage
表示非常高兴,庆幸。
Upang maipahayag ang matinding galak at kasiyahan.
Examples
-
听到这个好消息,大家都额手称庆。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi,dàjiā dōu é shǒu chēng qìng。
Nang marinig ang magandang balitang ito, ang lahat ay nagsaya.
-
他终于成功了,真是额手称庆!
tā zhōngyú chénggōng le,zhēnshi é shǒu chēng qìng!
Sa wakas ay nagtagumpay siya, isang dahilan upang ipagdiwang!