鬼斧神工 banal na kasanayan
Explanation
形容技艺精巧,非人力所能及。
inilalarawan ang kasanayan na napakahusay na tila higit sa kakayahan ng tao.
Origin Story
传说古代鲁国有一位技艺精湛的木匠叫梓庆,他雕刻了一件木器,做工精细入微,令人叹为观止。人们都说这件作品是鬼神创造的,称赞其为鬼斧神工。梓庆的技艺并非来自神灵,而是他多年来勤学苦练的结果。他为了追求完美,常常废寝忘食,一心一意地钻研技艺,最终达到了炉火纯青的境界。他的故事激励了一代又一代的工匠,追求精益求精,创造出更多令人惊叹的作品。
Ayon sa alamat, sa sinaunang estado ng Lu, may isang mahuhusay na manggagawa na nagngangalang Ziqing, na kilala sa kanyang kahanga-hangang kasanayan sa paggawa ng kahoy. Siya ay gumawa ng isang bagay na kahoy na napakahusay ng detalye na namangha ang mga tao. Sinabi nila na ang bagay ay ginawa ng mga espiritu, pinupuri ang kanyang kasanayan bilang gawain ng mga diyos at demonyo. Ngunit ang kasanayan ni Ziqing ay hindi supernatural; ito ay bunga ng maraming taon ng masigasig na pagsasanay. Sa paghahangad ng pagiging perpekto, madalas niyang iniiwasan ang pagkain at pagtulog, na nakatutok nang buo sa kanyang bapor. Sa wakas ay nakamit niya ang walang kapantay na kasanayan at katumpakan. Ang kanyang kuwento ay nagbigay inspirasyon sa mga henerasyon ng mga artisan na magsumikap para sa pagiging perpekto at lumikha ng mas kamangha-manghang mga piraso ng sining.
Usage
用于形容技艺精湛,难以想象。
Ginagamit upang ilarawan ang napakahusay na kasanayan na mahirap isipin.
Examples
-
这件工艺品真是鬼斧神工,令人叹为观止!
zhè jiàn gōngyìpǐn zhēnshi guǐ fǔ shén gōng, lìng rén tàn wéi guānzhǐ! zhè diāokè rúcǐ jīngxì, kān chēng guǐ fǔ shén gōng
Ang gawaing ito ay talagang kahanga-hanga, isang obra maestra!
-
这雕刻如此精细,堪称鬼斧神工。
Ang pag-ukit na ito ay napakahusay, ito ay isang tunay na likhang sining.