鬼斧神工 arte divina
Explanation
形容技艺精巧,非人力所能及。
descrive un'abilità così squisita da sembrare al di là delle capacità umane.
Origin Story
传说古代鲁国有一位技艺精湛的木匠叫梓庆,他雕刻了一件木器,做工精细入微,令人叹为观止。人们都说这件作品是鬼神创造的,称赞其为鬼斧神工。梓庆的技艺并非来自神灵,而是他多年来勤学苦练的结果。他为了追求完美,常常废寝忘食,一心一意地钻研技艺,最终达到了炉火纯青的境界。他的故事激励了一代又一代的工匠,追求精益求精,创造出更多令人惊叹的作品。
La leggenda narra che nell'antico stato di Lu, viveva un abile artigiano di nome Ziqing, noto per le sue straordinarie capacità di lavorazione del legno. Egli scolpì un oggetto di legno così finemente dettagliato da lasciare tutti a bocca aperta. Si diceva che l'oggetto fosse stato creato dagli spiriti, lodando la sua maestria come opera di dei e demoni. Ma l'abilità di Ziqing non era soprannaturale; era il frutto di anni di diligente pratica. Nella ricerca della perfezione, spesso trascurava cibo e sonno, concentrandosi interamente sulla sua arte. Alla fine raggiunse una destrezza e una precisione ineguagliabili. La sua storia ha ispirato generazioni di artigiani a lottare per la perfezione e creare opere d'arte ancora più straordinarie.
Usage
用于形容技艺精湛,难以想象。
Usato per descrivere una maestria così eccellente da essere difficile da immaginare.
Examples
-
这件工艺品真是鬼斧神工,令人叹为观止!
zhè jiàn gōngyìpǐn zhēnshi guǐ fǔ shén gōng, lìng rén tàn wéi guānzhǐ! zhè diāokè rúcǐ jīngxì, kān chēng guǐ fǔ shén gōng
Quest'opera d'arte è davvero mozzafiato, un capolavoro!
-
这雕刻如此精细,堪称鬼斧神工。
Questo intaglio è così squisito, è una vera opera d'arte.