培训协议 Kasunduan sa Pagsasanay Péixùn Xiéyì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

甲方:您好,关于培训协议的细节,我们想再确认一下培训内容。
乙方:好的,请问您有什么疑问?
甲方:协议中提到的“高级管理课程”,具体课程安排是怎样的?
乙方:这份课程安排表中有详细说明,包括课程主题、授课时间和师资力量。
甲方:好的,感谢您的详细解答,我们还需要确认一下培训地点和食宿安排。
乙方:培训地点在北京市海淀区,我们已经预订了酒店,会安排好食宿。
甲方:明白了,谢谢!

拼音

Jiǎfāng: Nínhǎo, guānyú péixùn xiéyì de xìjié, wǒmen xiǎng zài quèrèn yīxià péixùn nèiróng.
Yǐfāng: Hǎode, qǐngwèn nín yǒu shénme yíwèn?
Jiǎfāng: Xiéyì zhōng tídào de “gāojí guǎnlǐ kèchéng”, jùtǐ kèchéng ānpái shì zěnyàng de?
Yǐfāng: Zhè fèn kèchéng ānpái biǎo zhōng yǒu xiángxì shuōmíng, bāokuò kèchéng zhǔtí, shòukè shíjiān hé shīzī lìliàng.
Jiǎfāng: Hǎode, gǎnxiè nín de xiángxì jiědá, wǒmen hái xūyào quèrèn yīxià péixùn dìdiǎn hé shí sù ānpái.
Yǐfāng: Péixùn dìdiǎn zài Běijīng shì Hǎidiàn qū, wǒmen yǐjīng yùdìng le jiǔdiàn, huì ānpái hǎo shí sù.
Jiǎfāng: Míngbái le, xièxie!

Thai

Panig A: Kumusta, nais naming kumpirmahin muli ang mga detalye ng kasunduan sa pagsasanay hinggil sa nilalaman ng pagsasanay.
Panig B: Sige, ano ang mga katanungan mo?
Panig A: Binanggit sa kasunduan ang “Advanced Management Training”, maaari mo bang linawin ang partikular na pagkakaayos ng kurso?
Panig B: Ang iskedyul ng kursong ito ay nagbibigay ng detalyadong paliwanag, kabilang ang mga paksa ng kurso, oras ng pagtuturo, at mga instructor.
Panig A: Sige, salamat sa detalyadong paliwanag. Kailangan din naming kumpirmahin ang lokasyon ng pagsasanay at mga kaayusan sa paglagi.
Panig B: Ang pagsasanay ay gaganapin sa Haidian District, Beijing. Nag-book na kami ng mga hotel at aasikasuhin namin ang paglagi.
Panig A: Naiintindihan, salamat!

Mga Dialoge 2

中文

甲方:您好,关于培训协议的细节,我们想再确认一下培训内容。
乙方:好的,请问您有什么疑问?
甲方:协议中提到的“高级管理课程”,具体课程安排是怎样的?
乙方:这份课程安排表中有详细说明,包括课程主题、授课时间和师资力量。
甲方:好的,感谢您的详细解答,我们还需要确认一下培训地点和食宿安排。
乙方:培训地点在北京市海淀区,我们已经预订了酒店,会安排好食宿。
甲方:明白了,谢谢!

Thai

Panig A: Kumusta, nais naming kumpirmahin muli ang mga detalye ng kasunduan sa pagsasanay hinggil sa nilalaman ng pagsasanay.
Panig B: Sige, ano ang mga katanungan mo?
Panig A: Binanggit sa kasunduan ang “Advanced Management Training”, maaari mo bang linawin ang partikular na pagkakaayos ng kurso?
Panig B: Ang iskedyul ng kursong ito ay nagbibigay ng detalyadong paliwanag, kabilang ang mga paksa ng kurso, oras ng pagtuturo, at mga instructor.
Panig A: Sige, salamat sa detalyadong paliwanag. Kailangan din naming kumpirmahin ang lokasyon ng pagsasanay at mga kaayusan sa paglagi.
Panig B: Ang pagsasanay ay gaganapin sa Haidian District, Beijing. Nag-book na kami ng mga hotel at aasikasuhin namin ang paglagi.
Panig A: Naiintindihan, salamat!

Mga Karaniwang Mga Salita

培训协议

Péixùn xiéyì

Kasunduan sa pagsasanay

Kultura

中文

在中国,签订培训协议前,通常会进行多次沟通确认细节,确保双方理解一致。

正式场合下,用词应正式、规范,避免口语化表达。

拼音

zài zhōngguó, qiāndìng péixùn xiéyì qián, tōngcháng huì jìnxíng duō cì gōutōng quèrèn xìjié, quèbǎo shuāngfāng lǐjiě yīzhì。

zhèngshì chǎnghé xià, yòngcí yīng zhèngshì, guīfàn, bìmiǎn kǒuyǔhuà biǎodá。

Thai

Sa Pilipinas, bago pumirma ng kasunduan sa pagsasanay, karaniwang mayroong maraming komunikasyon upang kumpirmahin ang mga detalye at matiyak ang pagkakaunawaan ng magkabilang panig.

Sa pormal na mga setting, ang wika ay dapat na pormal at pamantayan, iwasan ang kolokyal na mga ekspresyon

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

本协议项下所有争议均应提交北京仲裁委员会仲裁。

甲乙双方应本着诚实信用原则,认真履行本协议。

如遇不可抗力,双方可协商解决,并及时书面通知对方。

拼音

běn xiéyì xiàng xià suǒyǒu zhēngyì jūn yīng tímítōu běijīng zhòngcái wěiyuánhuì zhòngcái。

jiǎyǐ shuāngfāng yīng běnzhe chéngshí xìnyòng yuánzé, rènzhēn lǚxíng běn xiéyì。

rú yù bùkě kànglì, shuāngfāng kě xiéshāng jiějué, bìng jíshí shūmiàn tōngzhī duìfāng。

Thai

Ang lahat ng mga hindi pagkakaunawaan sa ilalim ng kasunduang ito ay isasailalim sa arbitrasyon ng Beijing Arbitration Commission.

Ang dalawang panig ay dapat magsagawa ng kasunduang ito nang may mabuting pananampalataya.

Sa kaganapan ng force majeure, ang dalawang panig ay maaaring makipag-ayos ng isang solusyon at agarang magpaalam sa isa't isa sa pagsulat

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在协议中使用过于强硬或带有歧视性的语言,尊重对方的文化背景和习俗。

拼音

bìmiǎn zài xiéyì zhōng shǐyòng guòyú qiángyìng huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán, zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé xísú。

Thai

Iwasan ang paggamit ng napakalupit o diskriminatoryong pananalita sa kasunduan, at igalang ang kultural na pinagmulan at kaugalian ng kabilang panig.

Mga Key Points

中文

签订培训协议时,务必明确培训目标、内容、时间、地点、费用等关键信息,并约定违约责任。

拼音

qiāndìng péixùn xiéyì shí, wùbì míngquè péixùn mùbiāo, nèiróng, shíjiān, dìdiǎn, fèiyòng děng guānjiàn xìnxī, bìng yuēdìng wéiyuē zérèn。

Thai

Kapag pumipirma ng kasunduan sa pagsasanay, siguraduhing linawin ang mahahalagang impormasyon tulad ng mga layunin ng pagsasanay, nilalaman, oras, lokasyon, at mga bayarin, at tukuyin ang mga pananagutan para sa paglabag sa kontrata.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以先练习一些常见问题的回答,如培训内容、费用、时间安排等。

可以模拟一些突发情况,例如培训地点变更、课程调整等,练习相应的沟通和应对策略。

可以找一位朋友进行角色扮演,模拟签订培训协议的场景。

拼音

kěyǐ xiān liànxí yīxiē chángjiàn wèntí de huídá, rú péixùn nèiróng, fèiyòng, shíjiān ānpái děng。

kěyǐ mónǐ yīxiē tūfā qíngkuàng, lìrú péixùn dìdiǎn biàngēng, kèchéng tiáozhěng děng, liànxí xiāngyìng de gōutōng hé yìngduì cèlüè。

kěyǐ zhǎo yī wèi péngyǒu jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ qiāndìng péixùn xiéyì de chǎngjǐng。

Thai

Maaari mo munang sanayin ang pagsagot sa mga karaniwang tanong, tulad ng nilalaman ng pagsasanay, mga bayarin, at pag-aayos ng iskedyul.

Maaari mong gayahin ang ilang hindi inaasahang sitwasyon, tulad ng mga pagbabago sa lokasyon ng pagsasanay o mga pagsasaayos ng kurso, at magsanay ng kaukulang mga diskarte sa komunikasyon at pagtugon.

Maaari kang maghanap ng isang kaibigan upang magsagawa ng role-playing, na ginagaya ang tanawin ng pagpirma ng isang kasunduan sa pagsasanay