房卡领取 Pagkuha ng Room Key fángkǎ lǐngqǔ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

前台:您好,请问有什么可以帮您?
旅客:您好,我是1203房间的住客,来领取房卡。
前台:好的,请出示您的预订信息。
旅客:这是我的预订确认邮件。
前台:好的,请稍等。……您的房卡,请拿好。
旅客:谢谢!
前台:不客气,祝您入住愉快!

拼音

Qiántái: Nín hǎo, qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
Lǚkè: Nín hǎo, wǒ shì 1203 fángjiān de zhùkè, lái lǐngqǔ fángkǎ.
Qiántái: Hǎo de, qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī.
Lǚkè: Zhè shì wǒ de yùdìng quèrèn yóujiàn.
Qiántái: Hǎo de, qǐng shāoděng. ……nín de fángkǎ, qǐng ná hǎo.
Lǚkè: Xièxie!
Qiántái: Bù kèqì, zhù nín rùzhù yúkuài!

Thai

Receptionist: Magandang araw po, ano po ang maitutulong ko?
Guest: Magandang araw po, ako po ay naka-check in sa room 1203, at kukuha po sana ng room key.
Receptionist: Sige po, pakita n’yo po ang inyong booking information.
Guest: Ito po ang booking confirmation email ko.
Receptionist: Sandali lang po. …Ito na po ang room key n’yo. Pakikuha na lang po.
Guest: Salamat po!
Receptionist: Walang anuman po, sana ay mag-enjoy kayo sa inyong stay!

Mga Dialoge 2

中文

旅客:你好,请问我可以在哪里领取房卡?
前台:您好,请出示您的预订信息。
旅客:这是我的身份证和预订号。
前台:好的,请稍等。……这是您的房卡,请拿好。
旅客:谢谢!请问WiFi密码是多少?
前台:密码在房卡背后。

拼音

Lǚkè: Nínhǎo, qǐngwèn wǒ kěyǐ zài nǎlǐ lǐngqǔ fángkǎ?
Qiántái: Nínhǎo, qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī.
Lǚkè: Zhè shì wǒ de shēnfènzhèng hé yùdìng hào.
Qiántái: Hǎo de, qǐng shāoděng. ……zhè shì nín de fángkǎ, qǐng ná hǎo.
Lǚkè: Xièxie! Qǐngwèn WiFi mìmǎ shì duōshao?
Qiántái: Mìmǎ zài fángkǎ bèihòu.

Thai

Guest: Magandang araw po, saan po ba pwedeng kumuha ng room key?
Receptionist: Magandang araw po, pakita po ang inyong booking information.
Guest: Ito po ang ID ko at booking number ko.
Receptionist: Sige po, sandali lang po. …Ito na po ang inyong room key. Pakikuha na lang po.
Guest: Salamat po! Ano po yung password ng WiFi?
Receptionist: Ang password po ay nasa likod ng room key.

Mga Karaniwang Mga Salita

领取房卡

lǐngqǔ fángkǎ

Kumuha ng room key

请出示您的预订信息

qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī

Pakita po ang inyong booking information

房卡

fángkǎ

Room key

Kultura

中文

在酒店或民宿前台领取房卡是常见的入住流程,体现了中国服务业的规范化。

正式场合用语较为正式,非正式场合可以根据情况适当口语化。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù qiántái lǐngqǔ fángkǎ shì chángjiàn de rùzhù liúchéng, tiǎnxian le zhōngguó fúwù yè de guīfàn huà。

zhèngshì chǎnghé yòngyǔ jiào wéi zhèngshì, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ gēnjù qíngkuàng shìdàng kǒuyǔ huà。

Thai

Ang pagkuha ng room key sa front desk ng hotel o guesthouse ay isang standard na check-in procedure sa China, na sumasalamin sa standardization ng service industry.

Ang formal na wika ay ginagamit sa formal na setting, samantalang ang informal na wika ay katanggap-tanggap sa informal na setting

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问贵宾卡可以享受哪些额外服务?

您好,我的预订信息可能有些问题,能否帮忙查询一下?

拼音

qǐngwèn guìbīn kǎ kěyǐ xiǎngshòu nǎxiē éwài fúwù?

nín hǎo, wǒ de yùdìng xìnxī kěnéng yǒuxiē wèntí, néngfǒu bāngmáng cháxún yīxià?

Thai

Anong mga extra services ang available sa VIP card? Hello, baka may problema sa booking information ko. Pwede niyo po bang i-check?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喧哗或态度粗鲁,保持礼貌和耐心。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá huò tàidù cūlǔ, bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Thai

Iwasan ang pagsasalita ng malakas o pagiging bastos; maging magalang at matiisin.

Mga Key Points

中文

在酒店或民宿前台领取房卡时,需要出示预订信息,如预订确认单、身份证等。注意保持安静,不要大声喧哗。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù qiántái lǐngqǔ fángkǎ shí, xūyào chūshì yùdìng xìnxī, rú yùdìng quèrèn dān, shēnfèn zhèng děng。zhùyì bǎochí ānjìng, bù yào dàshēng xuānhuá。

Thai

Kapag kumukuha ng room key sa front desk ng hotel o guesthouse, kailangan mong ipakita ang inyong booking information, gaya ng booking confirmation o ID card. Manatiling tahimik at iwasan ang malalakas na usapan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

练习用不同的语气表达领取房卡的需求,例如:礼貌、着急、疑惑等。

练习处理突发情况,例如:预订信息遗失、房卡损坏等。

拼音

liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá lǐngqǔ fángkǎ de xūqiú, lìrú: lǐmào, zhāojí, yíhuò děng。

liànxí chǔlǐ tūfā qíngkuàng, lìrú: yùdìng xìnxī yíshī, fángkǎ sǔnhuài děng。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng iyong pangangailangan na kumuha ng room key sa iba't ibang tono, tulad ng: magalang, nagmamadali, o nagtatanong. Magsanay sa paghawak ng mga hindi inaasahang sitwasyon, tulad ng nawalang impormasyon sa pag-book o nasirang key card