房卡领取 ルームキー受け取り fángkǎ lǐngqǔ

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

前台:您好,请问有什么可以帮您?
旅客:您好,我是1203房间的住客,来领取房卡。
前台:好的,请出示您的预订信息。
旅客:这是我的预订确认邮件。
前台:好的,请稍等。……您的房卡,请拿好。
旅客:谢谢!
前台:不客气,祝您入住愉快!

拼音

Qiántái: Nín hǎo, qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
Lǚkè: Nín hǎo, wǒ shì 1203 fángjiān de zhùkè, lái lǐngqǔ fángkǎ.
Qiántái: Hǎo de, qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī.
Lǚkè: Zhè shì wǒ de yùdìng quèrèn yóujiàn.
Qiántái: Hǎo de, qǐng shāoděng. ……nín de fángkǎ, qǐng ná hǎo.
Lǚkè: Xièxie!
Qiántái: Bù kèqì, zhù nín rùzhù yúkuài!

Japanese

フロント:こんにちは、何かお困りですか?
宿泊客:こんにちは、1203号室の宿泊客です。ルームキーを受け取りに来ました。
フロント:かしこまりました。ご予約の情報をお願いします。
宿泊客:ご予約確認メールです。
フロント:少々お待ちください。……ルームキーです。お受け取りください。
宿泊客:ありがとうございます!
フロント:どういたしまして。ごゆっくりお過ごしください!

ダイアログ 2

中文

旅客:你好,请问我可以在哪里领取房卡?
前台:您好,请出示您的预订信息。
旅客:这是我的身份证和预订号。
前台:好的,请稍等。……这是您的房卡,请拿好。
旅客:谢谢!请问WiFi密码是多少?
前台:密码在房卡背后。

拼音

Lǚkè: Nínhǎo, qǐngwèn wǒ kěyǐ zài nǎlǐ lǐngqǔ fángkǎ?
Qiántái: Nínhǎo, qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī.
Lǚkè: Zhè shì wǒ de shēnfènzhèng hé yùdìng hào.
Qiántái: Hǎo de, qǐng shāoděng. ……zhè shì nín de fángkǎ, qǐng ná hǎo.
Lǚkè: Xièxie! Qǐngwèn WiFi mìmǎ shì duōshao?
Qiántái: Mìmǎ zài fángkǎ bèihòu.

Japanese

宿泊客:すみません、ルームキーはどこで受け取れますか?
フロント:どちら様ですか?ご予約情報をお願いします。
宿泊客:身分証明書と予約番号です。
フロント:少々お待ちください。……こちらがルームキーです。
宿泊客:ありがとうございます!Wi-Fiパスワードは何ですか?
フロント:ルームキーの裏側に記載されています。

よく使う表現

领取房卡

lǐngqǔ fángkǎ

ルームキーを受け取る

请出示您的预订信息

qǐng chūshì nín de yùdìng xìnxī

ご予約情報をお願いします

房卡

fángkǎ

ルームキー

文化背景

中文

在酒店或民宿前台领取房卡是常见的入住流程,体现了中国服务业的规范化。

正式场合用语较为正式,非正式场合可以根据情况适当口语化。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù qiántái lǐngqǔ fángkǎ shì chángjiàn de rùzhù liúchéng, tiǎnxian le zhōngguó fúwù yè de guīfàn huà。

zhèngshì chǎnghé yòngyǔ jiào wéi zhèngshì, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ gēnjù qíngkuàng shìdàng kǒuyǔ huà。

Japanese

中国のホテルや民宿では、フロントでルームキーを受け取るのが一般的なチェックイン手順です。これは中国のサービス業界の標準化を反映しています。

フォーマルな場面ではフォーマルな言葉遣いを使用し、インフォーマルな場面では口語的な表現も許容されます。

高級表現

中文

请问贵宾卡可以享受哪些额外服务?

您好,我的预订信息可能有些问题,能否帮忙查询一下?

拼音

qǐngwèn guìbīn kǎ kěyǐ xiǎngshòu nǎxiē éwài fúwù?

nín hǎo, wǒ de yùdìng xìnxī kěnéng yǒuxiē wèntí, néngfǒu bāngmáng cháxún yīxià?

Japanese

VIPカードで利用できる追加サービスはありますか? すみません、予約情報に問題があるかもしれません。確認していただけますか?

文化禁忌

中文

不要大声喧哗或态度粗鲁,保持礼貌和耐心。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá huò tàidù cūlǔ, bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Japanese

大声で話したり、無作法な態度を取ったりしないようにしましょう。礼儀正しく、辛抱強く対応しましょう。

使用キーポイント

中文

在酒店或民宿前台领取房卡时,需要出示预订信息,如预订确认单、身份证等。注意保持安静,不要大声喧哗。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù qiántái lǐngqǔ fángkǎ shí, xūyào chūshì yùdìng xìnxī, rú yùdìng quèrèn dān, shēnfèn zhèng děng。zhùyì bǎochí ānjìng, bù yào dàshēng xuānhuá。

Japanese

ホテルや民宿のフロントでルームキーを受け取る際は、予約確認書や身分証明書などの予約情報が必要です。静かにし、大声で話さないように注意しましょう。

練習ヒント

中文

练习用不同的语气表达领取房卡的需求,例如:礼貌、着急、疑惑等。

练习处理突发情况,例如:预订信息遗失、房卡损坏等。

拼音

liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá lǐngqǔ fángkǎ de xūqiú, lìrú: lǐmào, zhāojí, yíhuò děng。

liànxí chǔlǐ tūfā qíngkuàng, lìrú: yùdìng xìnxī yíshī, fángkǎ sǔnhuài děng。

Japanese

ルームキーを受け取る際の依頼を、丁寧な言葉遣い、急いでいる状況、疑問を抱いている状況など、さまざまなトーンで練習しましょう。 予約情報の紛失やルームキーの破損など、予期せぬ状況への対応を練習しましょう。