表达意见 Pagpapahayag ng Opinyon
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老王:我觉得咱们部门最近的工作效率有点低,大家是不是需要改进一下工作流程?
小李:我同意你的观点,老王。最近项目确实比较赶,大家加班很多,效率自然就下降了。
老张:我觉得可以尝试一下新的项目管理软件,听说最近挺流行的,能提高协同效率。
老王:嗯,这是一个好建议。我们也可以开个会,大家一起讨论一下,集思广益。
小李:好的,我支持这个提议。
拼音
Thai
Lao Wang: Sa tingin ko ang kahusayan sa trabaho ng ating departamento ay medyo mababa kamakailan. Dapat ba nating pagbutihin ang ating workflow?
Xiao Li: Sumasang-ayon ako sa iyo, Lao Wang. Ang mga proyekto ay medyo nagmamadali nitong mga nakaraang araw, at lahat ay nag-o-overtime, kaya naman natural na bumaba ang kahusayan.
Lao Zhang: Sa tingin ko, maaari nating subukan ang bagong project management software. Narinig ko na sikat ito kamakailan at maaaring mapabuti ang kahusayan ng pakikipagtulungan.
Lao Wang: Oo, magandang mungkahi iyan. Maaari din tayong magkaroon ng meeting at talakayin ito nang sama-sama, at mag-brainstorm.
Xiao Li: Okay, sinusuportahan ko ang panukalang ito.
Mga Dialoge 2
中文
小王:我觉得新来的实习生小李的工作态度不太好,经常迟到早退。
老张:嗯,我也注意到了,这样确实会影响团队工作效率。
小王:我们是不是应该提醒一下他,或者跟他的导师沟通一下?
老张:可以,先私下提醒他一下,如果情况没有改善,再考虑跟他的导师反映。
小王:好的,我明白了。
拼音
Thai
undefined
Mga Karaniwang Mga Salita
我觉得……
Sa tingin ko…
我认为……
undefined
我的建议是……
undefined
Kultura
中文
在工作场合表达意见时,通常比较直接,但也要注意语气和方式,避免过于强硬或冒犯他人。 在与上级沟通时,语气要更加委婉,并注意选择合适的时机。 在团队合作中,表达意见应注重建设性,多从团队利益出发,提出有益的建议。
拼音
Thai
Kapag nagpapahayag ng opinyon sa lugar ng trabaho, kadalasang mas direkta, ngunit dapat ding bigyang pansin ang tono at paraan, iwasan ang pagiging masyadong matigas o nakakasakit ng damdamin. Kapag nakikipag-usap sa mga nakatataas, dapat na mas malambot ang tono, at dapat bigyang-pansin ang pagpili ng tamang oras. Sa paggawa ng team, ang pagpapahayag ng opinyon ay dapat magbigay-diin sa pagtatayo, karamihan ay nagmumula sa mga interes ng team, na nagbibigay ng kapaki-pakinabang na mga mungkahi.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我认为……更可行
我的看法是……
我建议……
我认为应该……
我认为这样做……
就我个人而言……
拼音
Thai
Sa tingin ko…ay mas magagawa
Ang pananaw ko ay…
Inirerekomenda ko…
Sa tingin ko ay dapat nating…
Sa tingin ko ang paggawa nito ay…mas mainam
Sa aking personal na opinyon…
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在公开场合批评他人,尤其是在与上级或客户沟通时。要尊重他人,注意场合和方式。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng tārén,yóuqí shì zài yǔ shàngjí huò kèhù gōutōng shí。yào zūnzhòng tārén,zhùyì chǎnghé hé fāngshì。
Thai
Iwasan ang pagbatikos sa iba sa publiko, lalo na kapag nakikipag-usap sa mga nakatataas o kliyente. Igalang ang iba, at maging maingat sa konteksto at paraan.Mga Key Points
中文
表达意见时,要注意语气、方式和场合,选择合适的时机。要尊重他人,避免过于直接或强硬。建议尽量提出建设性的意见,并给出相应的理由和方案。针对不同的人和场合,表达方式也应该有所不同。
拼音
Thai
Kapag nagpapahayag ng opinyon, bigyang pansin ang tono, paraan, at konteksto, at piliin ang tamang oras. Igalang ang iba at iwasan ang pagiging masyadong direkta o matigas. Inirerekomenda na magbigay ng mga opinyong nakakatulong, na nagbibigay ng mga dahilan at solusyon. Ang paraan ng iyong pagpapahayag ay dapat mag-iba depende sa tao at sitwasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习与他人进行意见交流,积累经验。 可以模拟一些常见的场景进行练习,例如工作汇报、团队会议等。 注意观察他人表达意见的方式和技巧,学习借鉴。 可以找一位语言伙伴进行练习,互相帮助提高表达能力。
拼音
Thai
Magsanay nang madalas sa pagpapalitan ng opinyon sa iba para makakuha ng karanasan. Maaari mong gayahin ang mga karaniwang sitwasyon tulad ng mga ulat sa trabaho at mga pulong ng team. Obserbahan kung paano ipinapahayag ng iba ang kanilang mga opinyon at matuto mula sa kanilang mga teknik. Maghanap ng language partner para magsanay at tulungan ang isa't isa na mapabuti ang inyong mga kasanayan sa komunikasyon.