说明耳鸣 Paglalarawan ng Tinnitus shuōmíng ěrmíng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近一直耳鸣,嗡嗡响个不停,很烦人。
医生:您耳鸣多久了?
患者:大概有三个星期了,白天晚上都响,影响睡眠和工作。
医生:您平时工作压力大吗?睡眠质量如何?
患者:工作压力很大,经常加班到很晚,睡眠质量不好,经常失眠。
医生:好的,我需要给您做个检查,请您配合一下。

拼音

yisheng:nin hao,qingwen you shenme bu shufu ma?
huanzhe:yisheng nin hao,wo zuijin yizhi erming,weng weng xiang ge bu ting,hen fanren。
yisheng:nin erming duojiu le?
huanzhe:dagai you san ge xingqi le,baitian wanshang dou xiang,yingxiang shuimian he gongzuo。
yisheng:nin ping shi gongzuo yali da ma?shuimian zhiliang ruhe?
huanzhe:gongzuo yali hen da,jingchang jiaban dao hen wan,shuimian zhiliang bu hao,jingchang shimian。
yisheng:hao de,wo xuyao gei nin zuo ge jiancha,qing nin peihe yixia。

Thai

Doktor: Magandang araw, ano ang problema?
Pasyente: Magandang araw po, doktor. Kamakailan lang po ay nagkaroon ako ng tinnitus, isang patuloy na pag-iingay na nakakainis.
Doktor: Gaano na katagal po kayo nagkakaroon ng tinnitus?
Pasyente: Mga tatlong linggo na po, araw at gabi, nakakaapekto po ito sa tulog ko at sa trabaho ko.
Doktor: Nakaka-stress po ba ang trabaho ninyo? Paano naman po ang kalidad ng tulog ninyo?
Pasyente: Nakaka-stress po ang trabaho ko, madalas po akong mag-overtime hanggang gabi na, ang tulog ko ay hindi maganda, at madalas akong ma-insomnia.
Doktor: O sige po, kailangan ko kayong suriin. Pakikipagtulungan po sana.

Mga Dialoge 2

中文

医生:您好,请问有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近一直耳鸣,嗡嗡响个不停,很烦人。
医生:您耳鸣多久了?
患者:大概有三个星期了,白天晚上都响,影响睡眠和工作。
医生:您平时工作压力大吗?睡眠质量如何?
患者:工作压力很大,经常加班到很晚,睡眠质量不好,经常失眠。
医生:好的,我需要给您做个检查,请您配合一下。

Thai

Doktor: Magandang araw, ano ang problema?
Pasyente: Magandang araw po, doktor. Kamakailan lang po ay nagkaroon ako ng tinnitus, isang patuloy na pag-iingay na nakakainis.
Doktor: Gaano na katagal po kayo nagkakaroon ng tinnitus?
Pasyente: Mga tatlong linggo na po, araw at gabi, nakakaapekto po ito sa tulog ko at sa trabaho ko.
Doktor: Nakaka-stress po ba ang trabaho ninyo? Paano naman po ang kalidad ng tulog ninyo?
Pasyente: Nakaka-stress po ang trabaho ko, madalas po akong mag-overtime hanggang gabi na, ang tulog ko ay hindi maganda, at madalas akong ma-insomnia.
Doktor: O sige po, kailangan ko kayong suriin. Pakikipagtulungan po sana.

Mga Karaniwang Mga Salita

耳鸣

ěrmíng

Tinnitus

Kultura

中文

在中医理论中,耳鸣常与肝肾亏虚、气血不足等相关联;在西医中,则与听力损失、神经系统疾病等多种因素有关。说明耳鸣时,应尽可能详细描述症状,包括耳鸣的性质(如嗡嗡声、嘶嘶声等)、响度、持续时间等,以便医生更准确地诊断。

拼音

zai zhongyi lilun zhong,erming chang yu gan shen kui xu、qixue buzu deng xiangguanlian;zai xiyi zhong,ze yu tingli sunshile、shenjingxitong jibing deng duo zhong yinsu youguan。shuoming erming shi,ying jin ke neng xiangxi miaoshu zhengzhuang,baokuor erming de xingzhi(ru weng weng sheng、sisi sheng deng)、xiangdu、chi xu shijian deng,yibian yisheng geng zhun que de zhenduan。

Thai

Sa tradisyunal na gamot na Tsino (TCM), ang tinnitus ay madalas na iniuugnay sa kakulangan sa atay at bato, kakulangan sa qi at dugo, atbp.; sa gamot sa Kanluran, iniuugnay ito sa pagkawala ng pandinig, mga karamdaman sa neurological, at iba pang mga kadahilanan. Kapag inilalarawan ang tinnitus, subukang ilarawan ang mga sintomas nang detalyado hangga't maaari, kabilang ang kalikasan ng tinnitus (tulad ng pag-iingay, pagsisisi, atbp.), lakas ng tunog, tagal, atbp., upang ang doktor ay makagawa ng mas tumpak na diagnosis.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的耳鸣呈间歇性,时而响亮,时而微弱。

我的耳鸣伴随着头晕和头痛。

我的耳鸣在安静的环境中更加明显。

拼音

wo de erming cheng jianxiesheng,shi'er xiangliang,shi'er wei ruo。

wo de erming ban suizhe touyun he toutong。

wo de erming zai anjing de huanjing zhong gengjia mingxian。

Thai

Ang aking tinnitus ay paminsan-minsan, kung minsan ay malakas, kung minsan ay mahina.

Ang aking tinnitus ay sinamahan ng pagkahilo at sakit ng ulo.

Ang aking tinnitus ay mas kapansin-pansin sa tahimik na kapaligiran.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与医生沟通时,避免使用过于夸张或不确切的描述,以免影响诊断。同时,注意尊重医生的专业意见,避免自行判断病情或随意服用药物。

拼音

zai yu yisheng gou tong shi,bi mian shiyong guo yu kuazhang huo bu queqie de miaoshu,yimian yingxiang zhenduan。tongshi,zhuyi zunzhong yisheng de zhuanye yijian,bi mian zixing panduan bingqing huo suiyi fuyong yaowu。

Thai

Kapag nakikipag-usap sa doktor, iwasan ang paggamit ng mga labis na pinalalaki o hindi tumpak na paglalarawan upang maiwasan ang pag-apekto sa diagnosis. Kasabay nito, bigyang pansin ang paggalang sa propesyonal na opinyon ng doktor, iwasan ang paggawa ng sarili mong paghatol sa kondisyon, o ang pag-inom ng gamot nang basta-basta.

Mga Key Points

中文

适用于各种年龄段,尤其适用于有耳鸣症状的患者。关键在于准确描述症状,方便医生诊断。

拼音

shiyongyu ge zhong nianduansui,youqi shiyongyu you erming zhengzhuang de huanzhe。guanjian zaiyu zhun que miaoshu zhengzhuang,fangbian yisheng zhenduan。

Thai

Angkop sa lahat ng edad, lalo na sa mga pasyente na may mga sintomas ng tinnitus. Ang susi ay ang tumpak na paglalarawan ng mga sintomas upang mapadali ang diagnosis ng doktor.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的表达方式,例如在不同类型的医院、与不同类型的医生交流。

可以根据自己的实际情况进行适当的调整,例如症状的轻重程度、持续时间等。

可以与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。

拼音

duo lianxi butong changjing xia de biaodafangshi,liru zai butong leixing de yi yuan,yu butong leixing de yisheng jiaoliu。

keyi genju zijide shiji qingkuang jinxing shi dang de diaozheng,liru zhengzhuang de qingzhong chengdu、chi xu shijian deng。

keyi yu pengyou huo jiaren jinxing juesebanyan,tigao kouyu biaoda nengli。

Thai

Magsanay ng iba't ibang paraan ng pagpapahayag sa iba't ibang mga sitwasyon, halimbawa sa iba't ibang uri ng ospital, at pakikipag-usap sa iba't ibang uri ng doktor.

Maaari mong ayusin ayon sa iyong sariling sitwasyon, tulad ng kalubhaan at tagal ng mga sintomas.

Maaari kang gumawa ng role-playing sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pagsasalita.