卖犊买刀 Buzağıyı sat, kılıç al
Explanation
比喻不惜一切代价,准备战斗或从事某种事业。
Bu deyim, bir savaşa veya bir işe hazırlanmak için hiçbir masraftan kaçınmayan bir kişiye işaret eder.
Origin Story
话说战国时期,有个名叫李实的农夫,家境贫寒,只靠耕田为生。他养了一头健壮的耕牛,是家中主要的经济来源。然而,秦国大军压境,战火一触即发,李实心怀家国,毅然决定参军保卫家园。他知道,战场残酷,需要强大的实力才能保家卫国,于是他忍痛割爱,卖掉了心爱的耕牛,换来了锋利的武器,准备投身沙场,与强敌对抗。李实的故事在乡里传为佳话,后人用“卖犊买刀”来比喻为了国家或正义事业,不惜一切代价,贡献出自己的一切。
Rivayetlere göre, Savaşan Devletler Dönemi'nde, yalnızca çiftçilikle geçinen fakir bir çiftçi olan Li Shi yaşıyordu. En değerli malı güçlü bir öküzdü. Ancak Qin ordusu yaklaşıyordu ve savaş yakındı. Vatansever bir yürek taşıyan Li Shi, vatanını korumak için orduya katılmaya karar verdi. Savaş alanının acımasız olduğunu ve ülkesini korumak için güce ihtiyaç duyduğunu biliyordu. Bu yüzden, canı acıyarak, sevgili öküzünü satıp keskin silahlar aldı ve güçlü düşmanlarla savaşmak için savaş alanına katılmaya hazırlandı. Li Shi'nin hikayesi köyünde bir efsane haline geldi ve sonraki nesiller, ülkesi veya adil bir dava için her şeyini feda eden birini tanımlamak için "mài dú mǎi dāo" kullandı.
Usage
多用于战争、战斗等场景,形容为了某种目的,不惜代价,舍弃一切。
Savaş ve mücadele bağlamında, bir hedefe ulaşmak için her şeyini feda eden birini tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
他为了这次考试,真是卖犊买刀,放弃了所有娱乐活动,全力以赴。
ta wei le zhe ci kaoshi,zhen shi mai du mai dao,fangqi le suoyou yule huodong,quanli yifu
Bu sınav için gerçekten her şeyini verdi; tüm eğlence aktivitelerinden vazgeçerek, bir kılıç almak için her şeyini sattı.