大刀阔斧 kararlı ve güçlü
Explanation
比喻办事果断而有魄力。
İşinde kararlı ve enerjik olan biri için kullanılır.
Origin Story
话说梁山好汉,劫取生辰纲后,声名大噪,官府自然不会放过他们。知府派兵围剿,梁山好汉们则大刀阔斧,奋起反抗。宋江率领众好汉,在白龙庙与官兵展开激战,刀光剑影,喊杀声震天动地。李逵更是勇猛无敌,手持双斧,左冲右突,杀得官兵人仰马翻。经过一番浴血奋战,梁山好汉们终于大获全胜,官兵溃不成军,纷纷逃窜。此战,梁山好汉们展现出他们大刀阔斧、勇往直前的战斗精神,也奠定了他们在江湖上的地位。
Liangshan kahramanlarının doğum günü hediyelerini soyduktan sonra büyük bir şöhret kazandıkları söylenir. Yetkililer onları cezalandırmak için birlikler gönderdi. Liangshan kahramanları kararlılıkla ve direnişle karşılık verdi. Song Jiang, adamlarını Beyaz Ejderha Tapınağı'nda hükümet güçlerine karşı şiddetli bir savaşa götürdü. Kılıçlar parladı, çığlıklar yankılandı. Li Kui yenilmezdi, çift baltalarını durmaksızın kullanarak hükümet güçlerini geri çekilmeye zorladı. Kanlı bir savaştan sonra Liangshan kahramanları zafer kazandı. Korkmuş hükümet güçleri yenildi ve dağıldı. Bu savaşta Liangshan kahramanları, kararlı ve cesur savaş ruhlarını gösterdiler ve dünyadaki itibarlarını sağlamlaştırdılar.
Usage
形容做事果断迅速,很有魄力。
Kararlı, hızlı ve büyük bir coşkuyla yapılan bir iş yapma biçimini tanımlar.
Examples
-
他工作作风雷厉风行,大刀阔斧,深得领导赏识。
ta gongzuo zuofeng leili fengxing, da dao kuo fu, shen de lingdao shangshi
Çalışma tarzı güçlü ve kararlı, işlere büyük bir coşkuyla girişir ve üstlerinden takdir görür.
-
公司改革大刀阔斧,员工人心惶惶。
gongsi gaige da dao kuo fu, yuangong renxin huang huang
Şirketin kapsamlı reformları çalışanlar arasında büyük huzursuzluğa yol açıyor.