大刀阔斧 решительный и энергичный
Explanation
比喻办事果断而有魄力。
Это используется для описания человека, который решителен и энергичен в своей работе.
Origin Story
话说梁山好汉,劫取生辰纲后,声名大噪,官府自然不会放过他们。知府派兵围剿,梁山好汉们则大刀阔斧,奋起反抗。宋江率领众好汉,在白龙庙与官兵展开激战,刀光剑影,喊杀声震天动地。李逵更是勇猛无敌,手持双斧,左冲右突,杀得官兵人仰马翻。经过一番浴血奋战,梁山好汉们终于大获全胜,官兵溃不成军,纷纷逃窜。此战,梁山好汉们展现出他们大刀阔斧、勇往直前的战斗精神,也奠定了他们在江湖上的地位。
Говорят, что герои Ляншаня достигли большой славы после ограбления подарков ко дню рождения. Власти послали войска, чтобы наказать их. Герои Ляншаня ответили решимостью и сопротивлением. Сун Цзян повёл своих людей в ожесточённом бою против правительственных войск в Храме Белого Дракона. Мечи сверкали, крики эхом разносились. Ли Куй был непобедим, неустанно используя свои двойные топоры и заставляя правительственные войска отступать. После кровавой битвы герои Ляншаня одержали блестящую победу. Испуганные правительственные войска были разбиты и рассеяны. В этом сражении герои Ляншаня продемонстрировали свой стойкий и храбрый боевой дух, укрепив свою репутацию в мире.
Usage
形容做事果断迅速,很有魄力。
Это описывает способ выполнения действий, который осуществляется решительно, быстро и с большим энтузиазмом.
Examples
-
他工作作风雷厉风行,大刀阔斧,深得领导赏识。
ta gongzuo zuofeng leili fengxing, da dao kuo fu, shen de lingdao shangshi
Его стиль работы энергичный и решительный, он берется за дела с большим энтузиазмом и пользуется уважением начальства.
-
公司改革大刀阔斧,员工人心惶惶。
gongsi gaige da dao kuo fu, yuangong renxin huang huang
Радикальные реформы компании вызывают большое беспокойство среди сотрудников.