如饥似渴 aç ve susuz gibi
Explanation
形容极其渴望,迫切地想要得到某种东西,像饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望水一样。
Bir şeye olan aşırı arzuyu, aç bir insanın yemeğe veya susamış bir insanın suya olan özlemi gibi tanımlar.
Origin Story
话说三国时期,曹操原本属意曹植为太子,这引起了长子曹丕的嫉妒。曹丕继位后,多次迫害曹植,三次迁徙他的封地。公元223年,曹丕召曹植、曹彰、曹彪兄弟三人进京朝见。曹植因故未能成行,便上表请罪,言辞恳切地说:‘迟奉圣颜,如饥似渴。’可见曹植对能够见到兄长曹丕是多么的渴望,如同饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望饮水一样。这则故事不仅展现了曹植对兄长的敬重,同时也生动地体现了“如饥似渴”的含义。
Üç Krallık döneminde, Cao Cao başlangıçta Cao Zhi'yi veliaht prens yapmayı amaçlamıştı, bu da en büyük oğlu Cao Pi'nin kıskançlığını uyandırdı. Cao Pi tahta geçtikten sonra Cao Zhi'yi defalarca zulmetti ve üç kez ikametgahını değiştirdi. MS 223 yılında Cao Pi, kardeşleri Cao Zhi, Cao Zhang ve Cao Biao'yu başkente bir görüşmeye çağırdı. Çeşitli nedenlerden dolayı Cao Zhi katılamadı, bu nedenle özür dilemek için bir mektup gönderdi ve içten sözlerle şunları söyledi: “Aydınlanmanızı uzun zamandır bekliyorum ve sizi yemek yiyen bir insanın yemeğe veya susamış bir insanın suya olan özlemi gibi arzuluyorum.” Bu, Cao Zhi'nin ağabeyi Cao Pi'yi ne kadar özlediğini, aç bir insanın yemeğe veya susamış bir insanın suya özlemi gibi gösteriyor. Bu hikaye, Cao Zhi'nin ağabeyi için olan saygısını göstermekle kalmıyor, aynı zamanda “rú jī sì kě” anlamını da canlı bir şekilde açıklıyor.
Usage
用于形容对某种事物迫切的渴望,就像饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望水一样。多用于书面语。
Bir şeye olan güçlü özlemi, aç bir insanın yemeğe veya susamış bir insanın suya olan özlemi gibi ifade etmek için kullanılır. Çoğunlukla yazılı dilde kullanılır.
Examples
-
他学习非常刻苦,如饥似渴地汲取知识。
ta xuexi feichang keku, ru jisi ke di jiqu zhishi
Çok çalışıyor ve bilgiyi sünger gibi emiyor.
-
他对新技术的学习如饥似渴,每天都坚持学习到深夜。
tade dui xin jishu de xuexi ru jisi ke, meitian dou jianchi xuexi dao shenye
Yeni teknolojileri öğrenmeye can atıyor ve her gün geç saatlere kadar çalışıyor