如饥似渴 ru ji si ke wie hungrig und durstig

Explanation

形容极其渴望,迫切地想要得到某种东西,像饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望水一样。

Beschreibt ein starkes Verlangen nach etwas, so dringend wie ein Hungriger nach Essen oder ein Durstiger nach Wasser.

Origin Story

话说三国时期,曹操原本属意曹植为太子,这引起了长子曹丕的嫉妒。曹丕继位后,多次迫害曹植,三次迁徙他的封地。公元223年,曹丕召曹植、曹彰、曹彪兄弟三人进京朝见。曹植因故未能成行,便上表请罪,言辞恳切地说:‘迟奉圣颜,如饥似渴。’可见曹植对能够见到兄长曹丕是多么的渴望,如同饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望饮水一样。这则故事不仅展现了曹植对兄长的敬重,同时也生动地体现了“如饥似渴”的含义。

huashuo sanguoshiqi, caocao yuanben shuyi cao zhi wei taizi, zhe yinqile zhangzi caopi de jidù. caopi jiwei hou, duoci pohai cao zhi, sanci qianxi tas de fengdi. gongyuan 223 nian, caopi zhao cao zhi, cao zhang, cao biao xiongdi san ren jinjing chao jian. cao zhi yingu wei neng chengxing, bian shangbiao qingzui, yanci kenqie de shuo: ‘chi feng shengyan, ru jisi ke。’ kejian cao zhi dui nenggou jian dao xiongchang caopi shi duome de ke wang, rutong ji'e de ren kewang shiwu, kouke de ren kewang yinshui yiyang. zhe ze gushi bujin zhanxianle cao zhi dui xiongchang de jingzhong, tongshi yeshengdong de tixianle “ru jisi ke” de hanyiy.

Während der Drei-Königreiche-Zeit beabsichtigte Cao Cao ursprünglich, Cao Zhi zum Kronprinzen zu ernennen, was die Eifersucht seines ältesten Sohnes Cao Pi auslöste. Nachdem Cao Pi die Nachfolge angetreten hatte, verfolgte er Cao Zhi mehrfach und verlegte dreimal seinen Wohnsitz. Im Jahr 223 n. Chr. rief Cao Pi Cao Zhi, Cao Zhang und Cao Biao, seine Brüder, zur Audienz in die Hauptstadt. Cao Zhi konnte aus verschiedenen Gründen nicht kommen und sandte ein Schreiben, in dem er sich entschuldigte und mit eindringlichen Worten sagte: „Ich habe lange auf Ihre Erleuchtung gewartet, und ich bin so begierig darauf, wie ein Hungriger nach Essen oder ein Durstiger nach Wasser.“ Dies zeigt, wie sehr sich Cao Zhi danach sehnte, seinen Bruder Cao Pi zu sehen, so wie ein Hungriger nach Essen oder ein Durstiger nach Wasser dürstet. Diese Geschichte zeigt nicht nur Cao Zhis Respekt vor seinem Bruder, sondern veranschaulicht auch die Bedeutung von „rù jī sì kě“ auf lebhafte Weise.

Usage

用于形容对某种事物迫切的渴望,就像饥饿的人渴望食物,口渴的人渴望水一样。多用于书面语。

yongyu xingrong dui mouzhong shiwu poqie de kewang, jiangtong ji'e de ren kewang shiwu, kouke de ren kewang shui yiyang. duo yongyu shumianyu.

Wird verwendet, um ein starkes Verlangen nach etwas zu beschreiben, so dringend wie ein Hungernder nach Essen oder ein Durstiger nach Wasser. Wird eher in der Schriftsprache verwendet.

Examples

  • 他学习非常刻苦,如饥似渴地汲取知识。

    ta xuexi feichang keku, ru jisi ke di jiqu zhishi

    Er lernte sehr fleißig und saugte das Wissen wie ein Schwamm auf.

  • 他对新技术的学习如饥似渴,每天都坚持学习到深夜。

    tade dui xin jishu de xuexi ru jisi ke, meitian dou jianchi xuexi dao shenye

    Er war begierig darauf, neue Technologien zu erlernen und studierte jeden Tag bis spät in die Nacht.