孤臣孽子 yalnız bir bakan ve gayri meşru bir çocuk
Explanation
孤臣孽子指的是在封建社会中,地位低微、备受冷落、遭受不幸的人。他们通常是孤立无援的臣子或庶出的子女,生活困苦,命运悲惨。
Yalnız bir bakan ve gayri meşru bir çocuk, feodal toplumda düşük statüde, ihmal edilmiş ve talihsiz insanları ifade eder. Genellikle çaresiz bakanlar veya gayri meşru çocuklardır, yoksulluk içinde yaşarlar ve trajik kaderlerle karşılaşırlar.
Origin Story
战国时期,有个名叫范增的谋士,辅佐项羽征战天下,屡建奇功,却始终不得君主信任。他出身微寒,又因屡次进谏而得罪权贵,在楚汉相争的关键时刻,他的计策被项羽忽视,最终抑郁而终。范增的一生,正可谓是孤臣孽子的典型。他虽有经天纬地之才,却始终被排挤在外,最终抱憾而终。他的遭遇,也成为了后世孤臣孽子悲剧的典型案例,令人扼腕叹息。
Savaşan Devletler Dönemi'nde, dünyanın fethinde Xiang Yu'ya yardım eden, tekrar tekrar başarılar kazanan ama asla imparatorun güvenini kazanamayan Fan Zeng adında bir stratejist vardı. Mütevazı geçmişi ve tekrarlanan uyarıları güçlüleri kızdırdı ve Chu-Han Savaşı'nın kritik bir anında stratejileri Xiang Yu tarafından göz ardı edildi, bu da sonunda ölümüne yol açtı. Fan Zeng'in hayatı yalnız bir bakan ve gayri meşru bir çocuğun klasik bir örneğidir. Olağanüstü yeteneğine rağmen, kenarda kaldı ve sonunda pişmanlıkla öldü. Kaderi, yalnız bakanlar ve gayri meşru çocukların trajedisinin tipik bir örneği haline geldi ve derin bir sempati uyandırdı.
Usage
用作宾语,形容人孤独无助,命运悲惨。
Bir kişinin yalnızlığını, çaresizliğini ve trajik kaderini tanımlamak için nesne olarak kullanılır.
Examples
-
他落魄江湖,成了一个孤臣孽子。
tā luòpò jiānghú, chéngle yīgè gū chén niè zǐ
Dünyada yalnız bir bakan ve gayri meşru bir çocuk olarak dolaştı.
-
这首诗歌充满了孤臣孽子的悲凉情怀。
zhè shǒu shīgē chōngmǎnle gū chén niè zǐ de bēiliáng qínghuái
Bu şiir, yalnız bir bakanın ve gayri meşru bir çocuğun üzüntüsüyle doludur.