家无斗储 jia wu dou chu Evde bir斗yedek yok

Explanation

形容家里贫穷,粮食缺乏。

Fakir ve az yiyeceği olan bir aileyi tanımlar.

Origin Story

晋朝时期,有个叫王欢的人,他生活俭朴,不追求荣华富贵,一心只读诗书。虽然家中常常贫困,粮食不足一斗,但他依然快乐地学习,从不觉得苦闷。他这种安贫乐道的精神,令人敬佩。 有一天,王欢的朋友来看望他,看到他家如此贫穷,不禁担忧地说:"王兄啊,你家中如此贫困,连一斗粮食也没有,难道就不担心吗?" 王欢笑着说:"我志在学习,不为物质所累。只要能潜心读书,即使家无斗储,我也心满意足。" 朋友听了他的话,深受感动。他明白了,真正的快乐,并不在于拥有多少物质财富,而在于对精神世界的追求。

jin chao shiqi, you ge jiao wang huan de ren, ta shenghuo jianpu, bu zhuqiu ronghua fugui, yixin zhi du shishu. suiran jiazhong changchang pinyin, liangshi buzu yi dou, dan ta yiran kuai le di xuexi, cong bu jue de ku men. ta zhe zhong anpin ledao de jingshen, ling ren jingpei.

Jin Hanedanlığı döneminde, sade bir hayat yaşayan ve zenginlik veya şöhret peşinde koşmayan, şiir ve kitap okumaya kendini adamış Wang Huan adında bir adam yaşıyordu. Sık sık fakir olmasına ve evinde bir斗'dan az pirinci olmasına rağmen, mutlu bir şekilde okumaya devam etti ve asla üzgün olmadı. Yoksulluğu takdir eden ve mütevazı bir yaşamda sevinç bulan ruhu takdire şayandır. Bir gün Wang Huan'ın bir arkadaşı onu ziyaret etti ve evinin ne kadar fakir olduğunu görünce endişesini gizleyemedi: "Wang, kardeşim, eviniz çok fakir, bir斗pirinç bile yok, endişelenmiyor musunuz?" Wang Huan gülümsedi ve şöyle dedi: "Amacım okumaktır, maddi şeylere bağlı değilim. Azimle okuyabildiğim sürece, evimde bir斗pirinç olmasa bile mutluyum." Arkadaşı sözlerini duyunca çok etkilendi. Gerçek mutluluğun maddi zenginlikte değil, manevi arayışta olduğunu anladı.

Usage

用于形容家庭贫困,生活窘迫。

yong yu xingrong jiating pinyin, shenghuo jiongpo

Bir ailenin yoksulluğunu ve ekonomik sıkıntılarını tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他家境贫寒,家无斗储。

    ta jiajing pinhan, jia wu dou chu

    Ailesi çok fakir, evlerinde bir斗pirinç bile yok