家无斗储 jia wu dou chu 斗の蓄えがない

Explanation

形容家里贫穷,粮食缺乏。

貧しくて食料が少ない家庭を表す。

Origin Story

晋朝时期,有个叫王欢的人,他生活俭朴,不追求荣华富贵,一心只读诗书。虽然家中常常贫困,粮食不足一斗,但他依然快乐地学习,从不觉得苦闷。他这种安贫乐道的精神,令人敬佩。 有一天,王欢的朋友来看望他,看到他家如此贫穷,不禁担忧地说:"王兄啊,你家中如此贫困,连一斗粮食也没有,难道就不担心吗?" 王欢笑着说:"我志在学习,不为物质所累。只要能潜心读书,即使家无斗储,我也心满意足。" 朋友听了他的话,深受感动。他明白了,真正的快乐,并不在于拥有多少物质财富,而在于对精神世界的追求。

jin chao shiqi, you ge jiao wang huan de ren, ta shenghuo jianpu, bu zhuqiu ronghua fugui, yixin zhi du shishu. suiran jiazhong changchang pinyin, liangshi buzu yi dou, dan ta yiran kuai le di xuexi, cong bu jue de ku men. ta zhe zhong anpin ledao de jingshen, ling ren jingpei.

晋の時代、王歓という人物がいました。彼は質素な生活を送っており、富や名声を求めることはありませんでした。詩や書物を読むことに専念していました。彼はしばしば貧しく、家に一斗の米もないこともありましたが、それでも楽しく学び続け、悲しむことはありませんでした。貧しさを愛し、質素な生活を喜ぶ彼の精神は、称賛に値します。

Usage

用于形容家庭贫困,生活窘迫。

yong yu xingrong jiating pinyin, shenghuo jiongpo

家庭の貧困と困窮を表現するために使用されます。

Examples

  • 他家境贫寒,家无斗储。

    ta jiajing pinhan, jia wu dou chu

    彼の家は貧しく、家で食べるものがあまりない。