相提并论 Kıyaslamak
Explanation
把不同的人或事放在一起谈论或看待,指两者不能相比。
Farklı insanları veya şeyleri bir araya getirerek tartışmak veya ele almak; ikisinin karşılaştırılamayacağı anlamına gelir.
Origin Story
话说唐朝时期,有两个才华横溢的诗人,一个叫李白,一个叫杜甫。李白豪放不羁,诗歌风格飘逸洒脱;杜甫沉郁顿挫,诗歌风格深沉厚重。两人都为唐朝诗坛做出了巨大的贡献,但他们的诗歌风格迥然不同。有人想把他们的诗歌放在一起比较,说李白诗歌更好,也有人说杜甫诗歌更有深度。其实,他们的诗歌各有千秋,各有特色,根本无法相提并论。就像一幅泼墨山水画和一幅工笔花鸟画,虽然都是艺术品,但表现手法和审美情趣却大相径庭,根本没有高下之分。与其强求比较,不如欣赏他们的不同之处,感受他们各自带来的独特魅力。这便是“相提并论”的真正含义。
Tang Hanedanlığı döneminde, biri Li Bai diğeri Du Fu adında iki yetenekli şairin yaşadığı söylenir. Li Bai özgür ve neşeliydi, şiirlerinin tarzı zarif ve doğaldı; Du Fu ise melankolik ve duygusaldı, şiirlerinin tarzı derin ve ciddiydi. Her ikisi de Tang Hanedanlığı'nın edebi ihtişamına büyük katkıda bulundular, ancak şiir tarzları çok farklıydı. Bazıları şiirlerini karşılaştırmaya çalıştı ve Li Bai'nin şiirlerinin daha iyi olduğunu söylerken, diğerleri Du Fu'nun şiirlerinin daha derin olduğunu söyledi. Aslında, her iki şiirin de kendi benzersiz özellikleri ve cazibesi vardır ve bunları karşılaştırmak imkansızdır. Özgür bir tarzda sulu boya manzara resmi ve ayrıntılı, renkli bir çiçek ve kuş resmi gibi, her ikisi de sanat eseridir, ancak ifade tarzları ve estetik zevkleri çok farklıdır ve üstünlük veya aşağılık konusu yoktur. Karşılaştırmaya çalışmak yerine, farklılıklarını takdir etmeli ve getirdikleri benzersiz çekiciliği deneyimlemeliyiz. İşte “karşılaştırma”nın gerçek anlamı.
Usage
用作谓语、宾语;指同等看待。
Yüklem ve nesne olarak kullanılır; eşit olarak ele almak anlamına gelir.
Examples
-
你不能把这两件事相提并论。
nǐ bù néng bǎ zhè liǎng jiàn shì xiāng tí bìng lùn。
Bu iki şeyi kıyaslayamazsınız.
-
他的成就和他的努力是不能相提并论的。
tā de chéngjiù hé tā de nǔlì shì bù néng xiāng tí bìng lùn de。
Onun başarıları ve çabaları karşılaştırılamaz.