见义勇为 adaletsizlik karşısında cesurca davranmak
Explanation
看见正义的事情就勇敢地去做。
Adaleti görmek ve cesurca hareket etmek.
Origin Story
话说宋朝年间,京城附近住着一位名叫李刚的青年,他为人正直,乐于助人。一日,李刚上街办事,突然听到河边传来一阵呼救声。只见一名女子不慎落水,在水中挣扎。李刚毫不犹豫地跳入冰冷的河水中,奋力将女子救上岸。女子得救后,感激涕零,连连道谢。李刚并没有因此而沾沾自喜,而是默默地离开了。此事传开后,街坊邻居无不夸赞李刚见义勇为,他的义举也激励着更多的人向他学习。
Eskiden, başkentin yakınında yaşayan Li Gang adında genç bir adam vardı. Dürüst ve iyi yürekli biriydi. Bir gün, Li Gang şehirdeyken, nehir kıyısından yardım çığlıkları duydu. Bir kadının yanlışlıkla suya düştüğünü ve çırpındığını gördü. Li Gang hiç tereddüt etmeden buz gibi nehre atladı ve kadını kurtarmayı başardı. Kurtarıldıktan sonra kadın minnettarlığını dile getirdi. Li Gang yaptığından övünmedi, olay yerinden sessizce ayrıldı. Haber yayıldı ve komşuları Li Gang'ın cesaretini ve özverisini övdüler, birçok insanı onun örneğini takip etmeye teşvik ettiler.
Usage
用于赞扬那些在危急关头挺身而出,帮助他人的人。
Kriz anlarında öne çıkarak başkalarına yardım edenleri övmek için kullanılır.
Examples
-
看到有人落水,他毫不犹豫地跳下去救人,真是见义勇为!
jian yi yong wei shi zhong hua min zu de chuan tong mei de
Birininin suda düştüğünü görünce, tereddüt etmeden atladı ve onu kurtardı. Ne kadar cesur bir hareket!
-
见义勇为是中华民族的传统美德。
Cesur ve özverili olmak, Türk milletinin geleneksel bir erdemidir