问长问短 her şeyi sormak
Explanation
问长问短,指详细地询问对方的境况,表示关心。
Birinin durumunu ayrıntılı olarak sormak, kaygı göstermek.
Origin Story
老王是村里出了名的热心肠,谁家有了困难,他总是第一个冲上前去,问长问短,帮忙解决。有一年,村里遭受了洪涝灾害,许多人家房屋倒塌,田地被淹。老王挨家挨户地跑,不仅帮助乡亲们转移财物,还安慰他们,问长问短,嘘寒问暖。他细心地询问每个人的情况,帮助他们解决燃眉之急。他的热情和善良,赢得了村民们的一致赞扬。 老李家孩子生病住院,经济困难,老王得知后,立即前去探望,问长问短,并主动帮助他们联系医疗救助,还捐款捐物。老王这种热心助人的行为感动了很多人,成为了村里人学习的榜样。
Eski Wang, sıcak kalbiyle köyde tanınıyordu. Herhangi biri sorun yaşadığında, her zaman ilk yardım eden ve hal hatır soran kişiydi. Bir yıl, köy büyük bir sel felaketi yaşadı, birçok ev yıkıldı ve tarlalar sular altında kaldı. Eski Wang ev ev dolaşarak, köylülere eşyalarını taşımada yardım etmekle kalmadı, aynı zamanda onları teselli etti ve nasıl olduklarını sordu. Herkesin durumunu dikkatlice soruşturarak, acil sorunlarını çözmelerine yardımcı oldu. Onun coşkusu ve iyiliği köy halkından takdir topladı. Eski Li'nin çocuğu hastalandı ve hastaneye kaldırıldığında, ekonomik zorluklarla karşılaştığında, Eski Wang bunu öğrendikten sonra hemen ziyaret etti, nasıl olduklarını sordu ve aktif olarak tıbbi yardım almalarına yardımcı oldu, ayrıca para ve mal bağışında bulundu. Eski Wang'ın başkalarına coşkuyla yardım etme eylemi birçok insanı etkiledi ve köy halkı için bir örnek oldu.
Usage
常用于口语中,表达对他人关心和问候。
Başkaları için endişe ve ilgiyi ifade etmek için sıklıkla konuşmada kullanılır.
Examples
-
邻居大妈见面总是问长问短,嘘寒问暖。
línjū dà mǎ miàn jiàn zǒng shì wèn cháng wèn duǎn, xū hán wèn nuǎn。
Komşumuz her karşılaşmamızda hayatım ve sağlığım hakkında sorular soruyor.
-
领导问长问短地关心员工的生活,让员工们倍感温暖。
lǐngdǎo wèn cháng wèn duǎn de guānxīn yuángōng de shēnghuó, ràng yuángōng men bèi gǎn wēn nuǎn。
Lider, çalışanlarının yaşamlarını ve işlerini sorarak onların yaşamları hakkında endişeleniyor, bu da çalışanları çok değerli hissettiriyor.
-
这次考试,老师对我的学习情况问长问短,我很紧张。
zhè cì kǎoshì, lǎoshī duì wǒ de xuéxí qíngkuàng wèn cháng wèn duǎn, wǒ hěn jǐnzhāng。
Sınavdan önce öğretmen, çalışmalarım hakkında detaylı sorular sordu ve ben çok gergindim.