问长问短 perguntar tudo
Explanation
问长问短,指详细地询问对方的境况,表示关心。
Perguntar detalhadamente sobre a situação de alguém, mostrando preocupação.
Origin Story
老王是村里出了名的热心肠,谁家有了困难,他总是第一个冲上前去,问长问短,帮忙解决。有一年,村里遭受了洪涝灾害,许多人家房屋倒塌,田地被淹。老王挨家挨户地跑,不仅帮助乡亲们转移财物,还安慰他们,问长问短,嘘寒问暖。他细心地询问每个人的情况,帮助他们解决燃眉之急。他的热情和善良,赢得了村民们的一致赞扬。 老李家孩子生病住院,经济困难,老王得知后,立即前去探望,问长问短,并主动帮助他们联系医疗救助,还捐款捐物。老王这种热心助人的行为感动了很多人,成为了村里人学习的榜样。
O velho Wang era conhecido na aldeia por seu coração caloroso. Sempre que alguém tinha problemas, ele era o primeiro a correr para ajudar e perguntar sobre a situação. Um ano, a aldeia sofreu uma grande inundação, muitas casas desabaram e os campos ficaram submersos. O velho Wang foi de casa em casa, não apenas ajudando os aldeões a remover seus pertences, mas também confortando-os e perguntando sobre seu bem-estar. Ele se interessou cuidadosamente pela situação de cada um, ajudando-os a resolver seus problemas urgentes. Seu entusiasmo e bondade ganharam elogios unânimes dos aldeões. Quando a criança do velho Li adoeceu e foi hospitalizada, enfrentando dificuldades econômicas, o velho Wang, ao saber disso, foi imediatamente visitá-lo, perguntou sobre sua situação e ajudou ativamente a obter assistência médica, doando também dinheiro e bens. As ações do velho Wang, ajudando os outros com entusiasmo, comoveram muitas pessoas, servindo de exemplo para os aldeões.
Usage
常用于口语中,表达对他人关心和问候。
Frequentemente usado na linguagem coloquial para expressar cuidado e preocupação pelos outros.
Examples
-
邻居大妈见面总是问长问短,嘘寒问暖。
línjū dà mǎ miàn jiàn zǒng shì wèn cháng wèn duǎn, xū hán wèn nuǎn。
A vizinha sempre pergunta sobre minha vida e saúde quando nos encontramos.
-
领导问长问短地关心员工的生活,让员工们倍感温暖。
lǐngdǎo wèn cháng wèn duǎn de guānxīn yuángōng de shēnghuó, ràng yuángōng men bèi gǎn wēn nuǎn。
O chefe se preocupa com a vida de seus funcionários perguntando sobre sua vida e trabalho, o que faz com que os funcionários se sintam muito acolhidos.
-
这次考试,老师对我的学习情况问长问短,我很紧张。
zhè cì kǎoshì, lǎoshī duì wǒ de xuéxí qíngkuàng wèn cháng wèn duǎn, wǒ hěn jǐnzhāng。
O professor me perguntou sobre minha situação de estudo antes do exame, e eu estava muito nervoso.