混为一谈
解释
将本质不同的事物混淆在一起谈论,不加区分。
故事来源
从前,在一个小山村里,住着一位老木匠和一位年轻的铁匠。老木匠技艺高超,制作的木器精美绝伦,远近闻名。年轻的铁匠则刚学成出师,技艺尚显稚嫩,但他为人热情好客,总爱邀请乡邻到他家做客,品尝他亲手酿造的美酒。 有一天,村长邀请老木匠和铁匠去他家共进晚餐。席间,村长指着摆在桌上的精巧木盒和铁匠新打造的铁锅,夸赞道:“老木匠的手艺真是令人叹为观止,而铁匠的铁锅也相当不错,你们两位都是我们村里的能工巧匠啊!” 铁匠听到村长的话,心里很高兴。他认为村长把木匠的手艺和他的手艺混为一谈了,其实这两人技艺的水平是截然不同的。他谦虚地说:“村长谬赞了,我的手艺和老木匠相比,差得远呢!老木匠的作品精雕细琢,栩栩如生,而我的铁锅只是寻常之物,根本无法与之相提并论。” 老木匠也笑了笑,说:“铁匠说的对,我们各有长处,不能混为一谈。我的木器适合精细活,铁匠的铁锅适合实用。
用法
用于否定句;作谓语、宾语。
例句
-
不能将两者混为一谈。
bù néng jiāng liǎng zhě hùn wéi yī tán
不能将两者混为一谈。
-
他们的观点完全不同,不能混为一谈。
tāmen de guāndiǎn wánquán bùtóng, bù néng hùn wéi yī tán
他们的观点完全不同,不能混为一谈。
-
不要把这两个概念混为一谈。
bù yào bǎ zhè liǎng gè gài niàn hùn wéi yī tán
不要把这两个概念混为一谈。