混为一谈 confundir
Explanation
将本质不同的事物混淆在一起谈论,不加区分。
Confundir coisas de natureza diferente e falar delas sem distinção.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老木匠和一位年轻的铁匠。老木匠技艺高超,制作的木器精美绝伦,远近闻名。年轻的铁匠则刚学成出师,技艺尚显稚嫩,但他为人热情好客,总爱邀请乡邻到他家做客,品尝他亲手酿造的美酒。 有一天,村长邀请老木匠和铁匠去他家共进晚餐。席间,村长指着摆在桌上的精巧木盒和铁匠新打造的铁锅,夸赞道:“老木匠的手艺真是令人叹为观止,而铁匠的铁锅也相当不错,你们两位都是我们村里的能工巧匠啊!” 铁匠听到村长的话,心里很高兴。他认为村长把木匠的手艺和他的手艺混为一谈了,其实这两人技艺的水平是截然不同的。他谦虚地说:“村长谬赞了,我的手艺和老木匠相比,差得远呢!老木匠的作品精雕细琢,栩栩如生,而我的铁锅只是寻常之物,根本无法与之相提并论。” 老木匠也笑了笑,说:“铁匠说的对,我们各有长处,不能混为一谈。我的木器适合精细活,铁匠的铁锅适合实用。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, um velho carpinteiro e um jovem ferreiro. O velho carpinteiro era muito habilidoso, suas obras de marcenaria eram deslumbrantes e famosas em toda a região. O jovem ferreiro, recém-aprendiz, ainda era bastante inexperiente, mas era caloroso e hospitaleiro, sempre convidando os vizinhos para sua casa para experimentar seu vinho caseiro. Um dia, o chefe da aldeia convidou tanto o carpinteiro quanto o ferreiro para o jantar. Durante a refeição, o chefe, apontando para a caixa de madeira delicadamente feita e a panela de ferro recém-forjada do ferreiro, elogiou: “A habilidade do velho carpinteiro é realmente de tirar o fôlego, e a panela do ferreiro também é bastante impressionante! Vocês dois são artesãos habilidosos de nossa aldeia!”. Encantado, o ferreiro sentiu que o chefe estava confundindo suas habilidades com as do carpinteiro. Seus níveis de habilidade eram muito diferentes. Humildemente, disse: “Chefe, você está sendo muito gentil. Minhas habilidades são muito inferiores às do velho carpinteiro. Suas obras são meticulosamente trabalhadas e realistas, enquanto minha panela é um objeto comum, nada comparável.” O velho carpinteiro sorriu, “O ferreiro tem razão. Cada um tem seus pontos fortes. Não devemos ser confundidos. Meu trabalho em madeira é adequado para trabalhos detalhados, enquanto a panela do ferreiro foi projetada para uso prático.”
Usage
用于否定句;作谓语、宾语。
Usado em frases negativas; funciona como predicado e objeto.
Examples
-
不能将两者混为一谈。
bù néng jiāng liǎng zhě hùn wéi yī tán
Não se pode confundir os dois.
-
他们的观点完全不同,不能混为一谈。
tāmen de guāndiǎn wánquán bùtóng, bù néng hùn wéi yī tán
Seus pontos de vista são totalmente diferentes e não devem ser confundidos.
-
不要把这两个概念混为一谈。
bù yào bǎ zhè liǎng gè gài niàn hùn wéi yī tán
Não confunda esses dois conceitos.